going to close — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «going to close»
going to close — закрою
i swear to you, i'm going to close this case as fast as i can. then everything will be back to normal.
Клянусь тебе, я закрою это дело так быстро, как смогу. Потом все вернется в нормальное русло.
I'm going to close my eyes and pray to God that when I say stop, you will stop.
Я закрою глаза и буду молить Бога, что когда я скажу стоп, ты остановишься.
I'm going to close your left eye to keep it protected.
Я закрою ваш левый глаз, чтобы они в него не попали.
Then yes, we can talk. Well, I just thought you'd like to know that I've arranged with Eli Cutler's people to get a bunch of autographed swag to fill the socal wireless suite, so I am going to close this very valuable deal during the concert tonight.
Тогда я думаю тебе бы было полезно знать что я договорилась с людьми Илай Катлера раздать несколько автографов, так что я закрою эту очень выгодную сделку сегодня во время концерта.
Well, I... I'm going to close up shop here, and I'm going to go join a larger firm.
Я закрою практику и присоединюсь к большой фирме.
Показать ещё примеры для «закрою»...
going to close — собираюсь закрыть
— I'm going to close this.
— Я собираюсь закрыть.
Okay, I'm going to close my eyes and count to five.
Хорошо, я собираюсь закрыть глаза и посчитать до 5.
— I'm going to close the spirit portals, lock Vaatu in for another 10,000 years, and make Unalaq wish he'd never been born!
Я собираюсь закрыть порталы духов, запереть Ваату на следующие 10,000 лет, и заставить Уналака пожалеть, что он вообще появился на свет!
Is the show going to close?
Это шоу собираются закрыть?
They're going to close the door.
Они собираются закрыть дверь.
Показать ещё примеры для «собираюсь закрыть»...