godfather — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «godfather»
/ˈgɒdˌfɑːðə/
Быстрый перевод слова «godfather»
На русский язык «godfather» переводится как «крестный отец».
Варианты перевода слова «godfather»
godfather — крестном отце
I never knew any Godfather.
Я никогда ничего не знал о Крестном отце.
James Caan in the Godfather.
Джеймса Каана в Крестном отце.
You've never heard of the godfather?
Ты никогда не слышала о Крестном отце?
I'm thinking «godfather» tonight.
Я подумываю о Крестном Отце на сегодняшний вечер.
Michael in «the godfather.»
Майкл в «Крестном отце»
Показать ещё примеры для «крестном отце»...
godfather — крёстный отец
Right, Godfather?
Правильно, Крёстный отец?
I know, Godfather.
Я знаю, крёстный отец.
Supreme Godfather!
Главный крёстный отец!
Thank you, Godfather.
Спасибо, крёстный отец.
The Godfather has smoothed out that trouble.
Крёстный отец разрулил все наши проблемы.
Показать ещё примеры для «крёстный отец»...
godfather — крёстный
Yes, Godfather.
Да, крестный.
— Goodbye, Godfather.
— Прощай, крестный.
But I won't leave, godfather.
Но я не уйду, крестный.
I just can't go, godfather.
Я просто не могу пойти, крестный.
— Her godfather.
— Ее крестный.
Показать ещё примеры для «крёстный»...
godfather — крестный
Listen, I hereby swear that I'll have a son... if only to make you his godfather!
Слушай. Сим клянусь, что если и заведу сына, то только чтобы ты был крестным! — А с кем заводить собрался?
I've decided to be godfather to Connie's baby.
Я решил стать крестным ребенку Конни.
His father, the late Mr Darcy, was my Godfather, and one of the best men that ever breathed.
Его отец, старший мистер Дарси, был моим крестным и самым лучшим человеком, которого я знал.
Shouldn't her brother be godfather?
Разве не её брат должен стать крестным?
I'll be godfather.
Я буду крестным.
Показать ещё примеры для «крестный»...
godfather — гадфавер
Godfather, this is Raptor.
Гадфавер, это Раптор.
Hitman, this is Godfather.
Хитмэн, это Гадфавер.
Godfather, this is Assassin actual. Over.
Гадфавер, это Асасин лично.
This is Godfather.
Это Гадфавер.
Godfather, hold your Marines back for now.
Гадфавер, придержи своих морпехов.
Показать ещё примеры для «гадфавер»...
godfather — годфазер
Godfather will find a mission for this battalion.
Годфазер найдет миссию для этого батальона.
Godfather said we should all play on the team.
Годфазер сказал, Что мы должны все играть в команде.
Godfather's on the radio for you.
Годфазер вызывает по радио.
— Godfather knows.
— Годфазер знает.
Godfather's on it personally.
Годфазер лично.
Показать ещё примеры для «годфазер»...
godfather — босс
For god's sake man, he's your Godfather.
Он всё ещё твой босс.
If you can rebuild the Doi gang... you'll be a fully fledged godfather.
Если сможешь собрать всех вместе чтобы воссоздать семью Дои, то ты точно реальный босс.
Godfather!
Босс.
You're the Godfather, aren't you?
Ты ведь босс, не так ли?
But he's still the Godfather, isn't he?
Но босс всё ещё босс.
Показать ещё примеры для «босс»...
godfather — покровитель
Sindy, did any of your godfathers buy you new gifts today?
Синди, кто-нибудь из твоих покровителей купил тебе сегодня новые подарки?
I have so many godfathers Which one are you talking about?
У меня столько покровителей Ты о каком говоришь?
None of my godfathers can match up to Ah Chung I'm openly secretly in love with you
Никто из моих покровителей не может превзойти Ах Чанга Я прямо тайно влюблен в тебя
Hello, Fairy Godfather.
Привет, покровитель.
Next week, I'll be going to England with my godfather
На следующей неделе, я еду в Англию с моим покровителем
Показать ещё примеры для «покровитель»...
godfather — стал крёстным
I'd like you to be my sister Sophie's godfather.
Я бы хотел, чтоб ты стал крёстным моей сестрёнки Софи.
We want you to be the baby's Godfather.
Мы с Маржори очень хотели, чтобы ты стал крёстным.
I want you to be the godfather to baby Maria.
Я хочу, чтобы ты стал крёстным для малышки Марии.
Ray, I want you to be a godfather to baby Maria.
Рэй, я хочу, чтобы ты стал крёстным для малышки Марии.
Just hurry up and produce a son so I may be a godfather, yeah.
Просто поторопитесь и родите сына, чтобы я стал крёстным.
Показать ещё примеры для «стал крёстным»...
godfather — отец
He's having dinner with politicians and he's godfather to their children.
Он обедающую с политиками и он-Крестный отец для своих детей.
If you say it then it must be true godfather
То, что ты говоришь — это правда, отец.
Enough godfather, that's enough
Достаточно, отец, хватит.
Sirius Black was and remains to this day Harry Potter's godfather!
Cириуc Блэк был и оcтaeтcя до ceгo дня креcтным отцом Гaрри Поттeрa!
I don't know if you know, Harry but when you were born, James and Lily made me your godfather.
He увeрeн, знaешь ли ты, Гaрри нo кoгдa ты родилcя, Лили и Джeймc нaрeкли меня твоим креcтным отцом.