go quicker — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «go quicker»
go quicker — быстро
Ah Gen will teach you. Go quickly!
Бывалый тебя быстро научит.
Go quickly!
— Быстро!
Then go quickly to bed, and have sweet dreams.
Потом быстро в кровать, и сладко вздремнуть?
This will go quicker if you could just hold still.
Лежите смирно и я быстро закончу.
They say, too, that these veins here on the front are forced down when the car is going quickly by 20mm and that channels more air underneath the car, creating more downforce.
Также они говорят, что вот эти рога впереди очень быстро прижимают машину на 20 мм и вот эти каналы уводят больше воздуха под неё, создавая больше прижимной.
Показать ещё примеры для «быстро»...
advertisement
go quicker — иди быстрее
Go quickly!
Иди быстрее!
— Go quickly, before they...
Иди быстрее,до того как они...
Go, go quickly, Ralphie.
Иди, иди быстрее, Ральфи.
Go quickly.
Иди быстрее.
Come! We go quickly.
Нам нужно идти быстро!
Показать ещё примеры для «иди быстрее»...
advertisement
go quicker — пойдёт быстрее
You know, perhaps it would go quicker if we worked on it together.
Знаете, может, все пойдет быстрее, если мы будем работать над этим вместе.
If you cooperate, this goes quicker.
С вашим сотрудничеством пойдёт быстрее.
We can use an assembly line so it'll go quicker.
Можно сделать это конвейером — тогда дело пойдет быстрее.
This'll go quicker if we have some lights.
Если будет свет, дело пойдёт быстрее.
There's a lot of tedious setup, but once we get through that it should go quicker.
Здесь много утомительных инструкций, но как только мы разберемся с ними, дело пойдет быстрее.
Показать ещё примеры для «пойдёт быстрее»...
advertisement
go quicker — пройдёт быстро
Well, I hope the repairs go quickly so we get you back here real soon.
Хорошо, я надеюсь ремонт пройдет быстро и мы получим тебя, обратно сюда, очень скоро.
Just make sure it goes quick.
Просто убедись, что все пройдет быстро.
— It'll go quickly.
— Они пройдут быстро.
It went quickly.
Быстро прошло.
I've known a few men who've sat on that chair, and as the day gets near, all you can really do is pray it goes quick.
За годы я знал нескольких людей, которые сидели на том стуле. Когда этот день приближается, тебе остается только молиться, чтобы все прошло быстро.
Показать ещё примеры для «пройдёт быстро»...
go quicker — иди
Go quickly Salah.
Иди, иди, Салах.
Go quickly to bed.
Иди спать.
Go quickly.
Иди.
Now go quickly
Теперь иди.
Then you should go quickly.
Ну так иди!
Показать ещё примеры для «иди»...
go quicker — живее
Go quickly!
Идите, живее!
Koreans go quickly, quickly.
Кореянка. Живее.
Let's go quickly.
Давай живее.
Go quick, horse!
Живей, лошадь!
And go quickly!
И живо!
go quicker — давай быстрее
Go quickly.
Давай быстрее.
Go quickly, we can't stay here.
Давай быстрее, просто так, долго стоять нельзя.
— It's not the same. Okay, go quick.
Ладно, давай быстрее.
Go quickly.
Давай быстро.
Okay, okay, go quick.
Хорошо, давай быстро.
go quicker — быстро уходи
Go quickly.
Быстро уходи.
Go quickly!
Быстро уходи!
— Go quickly.
— Быстрее уходи.
We have to go quickly.
Надо уходить быстрее.
Go quickly!
Уходите быстро!