go out on calls — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «go out on calls»

go out on callsездить на вызовы

You want to go out on calls, stay here in the house, take some time off?
— По поводу? — Тебя. Ты хочешь ездить на вызовы, или побыть дома, какое то время?
Go out on calls. — Then you have to do it right.
Ездить на вызовы.
but then he found a case, and he solved it, no. no one would go out on calls with him.
Но потом он нашёл дело и раскрыл его, а теперь женат на Кейт Аптон. Нет. С ним никто не ездил на вызовы.

go out on calls — другие примеры

If I went out on a call and, by some horrid mischance, foot-and-mouth then broke out on that farm, they'd swear I was the carrier.
Если я поеду на вызов, и по несчастному стечению обстоятельств на этой ферме затем возникнет вспышка ящура, они будут клясться, что это я занес инфекцию.
You know, you told me yourself, every time you go out on a call you're taking your life in your own hands, and I'm gonna be around a long time.
Знаешь, ты сама сказала, на каждом выезде ты рискуешь жизнью, а я еще долго буду рядом.
I go out on some calls, the simple ones, when we're short staffed, but I try to work on the radio.
Иногда соглашаюсь, когда звонят. Когда мало народа работает. Но я больше стараюсь принимать вызовы.
I very rarely go out on calls, I try to stay on the radio.
Я очень редко выезжаю на вызовы, занимаюсь в основном связью.
You went out on a call a couple of months ago, campus pub, lady had irregular heartbeats...
Ты был на вызове пару месяцев назад, бар университета, женщина и нерегулярное сердцебиение...
Показать ещё примеры...