go out at — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «go out at»

go out atвыходила

Yeah, I go out at night sometimes.
Да, иногда я выхожу по ночам.
I DON'T GO OUT AT NIGHT, BUT THANK YOU ANYWAY. OH, COME ON.
Я никогда не выхожу по вечерам, но спасибо за предложение.
If I can go out at night, it's enough to keep me amused
Я выхожу по ночам... и этого достаточно, чтобы меня развлечь.
— Didn't she go out at all? — No, sir.
Совсем не выходила?
— She didn't go out at all.
— Нет, сэр. Она не выходила.
Показать ещё примеры для «выходила»...
advertisement

go out atуходит по

Told him not to go out at night, but he doesn't listen to me.
Просила его не уходить по ночам, но он не слушается.
I just figured if I go out at night, you'll have to run the dessert bar alone and you've never done that before.
Я просто подумала, что если буду уходить по ночам, тебе придется работать в сладком баре одной, а ты никогда раньше этого не делала.
Your husband likes to go out at night, huh?
Так значит, ваш муж часто уходит по вечерам?
She's still going out at night?
Да. Все еще уходит по вечерам?
I can't go out at midnight.
Я не могу уходить в полночь.
Показать ещё примеры для «уходит по»...
advertisement

go out atвыходить ночью

Going out at night is bad.
Выходить ночью — плохо.
I told you not to go out at night.
Я же просила никуда не выходить ночью.
You don't mind going out at night?
Это ничего, что ты выходишь ночью?
How come you guys always go out at night?
А почему вы всегда только ночью выходите?
No one goes out at night.
Никто не выходит ночью.