go as far — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «go as far»

go as farзайти так далеко

No one, not even Tobias Vaughn, can go as far as trying to shoot down one of my helicopters.
Вы думаете, они послушают вас теперь? Никто, даже Тобиас Вон, не может зайти так далеко, чтобы попытаться подстрелить мой вертолёт.
We served together a lot of years and you know... I cannot, for the life of me, figure how it is that you could go as far as you did and not save him.
Мы вместе служили много лет, и, знаете,... я ни за что в жизни не смогу понять, как вы могли зайти так далеко и не спасти его.
If you want to go as far, you mustn't ignore anything.
Если хочешь зайти так далеко, не стоит ничего игнорировать.
I will go as far as I need to, but not farther.
Я зайду так далеко, насколько это необходимо, но не дальше.
But I'm telling you, I have gone as far as I can treating that... B-i-t-c-h like Audrey.
Но я говорю тебе, я зайду так далеко, ка могу чтобы относиться к этой... c-у-ч-к-е, как к Одри.
Показать ещё примеры для «зайти так далеко»...

go as farдошли до

Did you go as far as the lake?
Вы дошли до озера?
{\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} So Fiat have gone as far {\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} as recycling their cars before {\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} they've even sold them? {\cH00FFFF} Yes.
Получается, ФИАТ дошли до того, что отдают свои машины на переработку даже не постаравшись их продать?
They have gone as far as to enlist the governor's office to reopen the investigation.
Они дошли до офиса губернатора с просьбой заново открыть дело.
She went as far as that archway and then an energy field knocked her down.
Она дошла до арки и тут ее ударило энергетическое поле.
Science seemed to have gone as far as it possibly could in the search for an explanation of the universe by looking into the sky.
Казалось, наука дошла до невиданных глубин в своих поисках объяснения процесса возникновения вселенной, вглядываясь в небесные глубины.
Показать ещё примеры для «дошли до»...

go as farтак далеко

Going as far as possible.
Так далеко, как только возможно.
Well, I wouldn't go as far as that.
Ну, так далеко я не заходил.
— I don't know if I'd go as far as that.
— Ну, я бы так далеко не забегал.
Ahh. Look, when you get outta here, we're gonna take Carl and we're gonna go as far away from the Graysons as possible, okay?
Слушай, когда ты выйдешь отсюда, мы возьмем Карла и уедем от Грейсонов так далеко, как только возможно, ок?
Okay, you just have to go away. I'm sorry. Please just go as far away as your company will send you.
Ладно, прошу тебя, уходи, прости, уйди, пожалуйста, так далеко, насколько твоей фирме по карману.
Показать ещё примеры для «так далеко»...