given recent events — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «given recent events»
given recent events — учитывая недавние события
Given recent events, Mrs. Petrelli deemed it wise to keep her half closer to home.
Учитывая недавние события, миссис Петрелли посчитала разумным хранить свою половину ближе к дому.
Or, given recent events, Mr. Stroh might be convinced to set aside privilege and identify this young man if you postpone his preliminary hearing, take the death penalty off the table, and allow him to serve his sentence in a federal prison of his own choosing.
Или, учитывая недавние события, вы можете убедить мистера Стро разгласить конфиденциальную информацию, и сообщить вам имя этого молодого человека, в замен на отсрочку по его предварительному слушанию, отмену смертной казни, и разрешение отбывания заключения в федеральной тюрьме, которую он выберет сам.
Given the recent events, the brotherhood is not comfortable maintening such a close relationship between us and ZBZ.
Учитывая недавние события, братству не подходит поддерживание столь близких отношений между нами и ZBZ.
Well, given recent events, it may be wise to check over the ship's data on this compartment before proceeding.
Ну, учитывая недавние события, будет разумно проверить данные корабля в данном отсеке, прежде, чем продолжать изучение.
Given recent events, we expected you to shut the Stein Group down.
Учитывая недавние события, мы ожидали, что ты прикроешь Stein Group.
Показать ещё примеры для «учитывая недавние события»...
given recent events — учитывая последние события
I suppose I should sign it somewhere inconspicuous, given recent events.
Я думаю я должна подписать это как-нибудь незаметно, учитывая последние события.
But given recent events, it makes sense to reflect back on our history.
Но, учитывая последние события, это заставляет задуматься о нашей истории.
Given recent events, it may be prudent to have me join you, for security reasons.
Учитывая последние события, возможно будет благоразумно, взять меня с собой, для безопасности.
Given recent events, I would like to know once and for all if we're closing the book on the feasibility of dialing within a star.
Учитывая последние события, я бы хотела выяснить раз и навсегда, закрываем ли мы вопрос осуществимости соединения внутри звезды.
It's my nerves, given recent events.
Это мои нервы,учитывая последние события.