give me a tour of the — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «give me a tour of the»
give me a tour of the — тебе экскурсию по
I'm gonna stand you up now, and you're gonna give us a tour of your secret lab.
Теперь я тебя подниму, и ты устроишь нам экскурсию. — Нет.
Mr. Hubble has been giving us a tour of your museum.
Мистер Хаббл провёл для нас экскурсию по твоему музею.
So, let me give you a tour of the ship, and after you've had a break for lunch, could we reconvene here at two?
Ах, да. Позвольте мне провести вам экскурсию по нашему кораблю, а после обеденного перерыва, мы можем здесь воссоединиться в 2 часа?
Curtis, uh, I'm sure over the years, you've impressed a lady or two by giving her a tour of the station.
Кертис, Э-э, я уверена, что на протяжении многих лет, вы впечатлили одну леди или двух, проведя им экскурсию по базе.
Charlotte's offered to give me a tour of the medical wing.
Шарлотта предложила провести для меня экскурсию по врачебному крылу.
Показать ещё примеры для «тебе экскурсию по»...
advertisement
give me a tour of the — устрой мне экскурсию по
Give me a tour of the brain, Foreman.
Устрой мне экскурсию по мозгу, Форман. Пройдись со мной по снимкам.
Just give me a tour of your house, okay?
Устрой мне экскурсию по твоему дому, ладно?
Listen, if you're here to give me a tour of the city, wish I could, but...
Послушай, если ты здесь, чтобы устроить мне экскурсию по городу, я бы хотел, но...
And maybe we could give you a tour of some of the cool stuff.
А еще может устроим тебе экскурсию, или еще что-нибудь клевое? Один может пойти?
Maybe you could give me a tour of the house.
Может быть, ты устроишь мне экскурсию по всему дому.
Показать ещё примеры для «устрой мне экскурсию по»...
advertisement
give me a tour of the — показать тебе
Well, children, before I give you a tour of your new home, aren't you going to say «How do you do?»
Итак, дети, перед тем, как я покажу вам ваш новый дом, не хотите ли вы спросить: «Как ваши дела?»
Perhaps the Prince will give me a tour of its delights.
Может, принц покажет мне все его красоты?
— Oh, uh she was giving me a tour of the mouth-
Че там было? Она показала мне рот...
I'm sorry; I was hoping to give you a tour of Rome if time permitted.
Если бы было время, я с удовольствием показала тебе Рим, но...
We thought we'd give you a tour of the amphibarium, and if you're very good, you can stroke my green back.
Мы думали показать тебе наш амфибариум, и если ты будешь хорошо себя вести, я позволю тебе погладить жабу.