girl showed up — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «girl showed up»

girl showed upдевушка появилась

That girl showed up.
Эта девушка появилась.
But then another girl showed up at the studio, and she modeled for him, and they've been hanging out all day.
Но потом другая девушка появилась в студии, и она позировала ему, и они тусовались весь день.
This girl showed up.
Появилась та девушка..
advertisement

girl showed upпоявилась моя девочка

Because the girl showed up, so I'm providing the team with unfolding intel.
Появилась девочка, и я ввожу команду в курс дела.
My girl shows up.
Появилась моя девочка.
advertisement

girl showed upпришла эта девушка

This girl showed up, 16 and about to give birth.
Пришла та девушка.. Ей было 16, вот-вот родит.
Your dad was about to leave the office one night when this girl showed up.
Однажды вечером, когда твой отец уже уходил с работы Пришла эта девушка.
advertisement

girl showed upдевочка

We're from Eugene, but when I heard these girls showed up in the woods, I figured she might have made her way north.
Мы из Юджина, но когда я услышала про этих девочек, которых нашли в лесу, то сразу подумала, что, может, она пошла на север.
Yeah, but they could've gotten back up, instead of laying there screaming for help until some freshman girl showed up.
Да, но все могут подняться, а не лежать и звать на помощь пока не появится какая-нибудь девочка из класса младше.

girl showed upпоявляется эта девчонка

You're telling me this girl shows up out of nowhere and she's Valentine's daughter?
Хочешь сказать, что эта девчонка появляется из не откуда и оказывается дочерью Валентина?
And then this girl shows up and starts living in your basement, and all you ever want to do is pay attention to her.
А потом появляется эта девчонка и начинает жить в твоём подвале, и всё, чем ты хочешь заниматься — это сидеть с ней.

girl showed up — другие примеры

How had we worked it out, before that wretched girl showed up?
Как мы решили пока эта несчастная девушка не попалась?
A girl showed up on the station a couple of weeks ago.
Пару недель назад девушка прибыла на станцию.
Girls show up and the management picks the good ones.
Девочки показывают себя и руководство выбирает лучших.
Carlos disappeared for a while afraid he would be next and then this girl shows up with a baby, says it's his and she can't afford it and suddenly I'm in charge of my family.
Каpлoс скpылся, oпасаясь, чтo и за ним пpидут скopo. Затo oбъявилась девица, с кoтopoй oн нажил pебёнка. Так на мне oказалась вся семья.
That's like another dead white girl showing up at OJ's house.
Это как ещё одна мёртвая белая девушка обнаруживается в доме OJ (O. J. Simpson)
Показать ещё примеры...