gift from — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «gift from»
«Gift from» на русский язык переводится как «подарок от».
Варианты перевода словосочетания «gift from»
gift from — подарок от
FINGERS A gift from Reddington.
Подарок от Реддингтона.
— This is a gift from a grateful client.
— Это подарок от благодарного клиента.
— Oh, briefcase is a slight gift from the bank.
— А портфель это небольшой подарок от банка.
These clothes are a gift from the nuns.
Эта одежда — подарок от сестёр монахинь.
A gift from Siegella.
Подарок от Сигеллы.
Показать ещё примеры для «подарок от»...
advertisement
gift from — дар
Respect for life, a gift from God, demands that the accused serve a sentence as a warning and an example.
Жизнь — это божественный дар. И преступник заслуживает наказания, которое будучи снисходительным, послужит ему наглядным уроком.
A gift from the governor of Sicily, sir.
Дар губернатора Сицилии.
A gift from our immortal emperor to romans and fellow citizens!
Дар нашего бессмертного императора римлянам и согражданам!
You said it was a gift from God.
Вы сказали, что это дар Бога. Помните?
Our inheritance and our gift from the pain of generations!
Наша наследственность, наш дар, выстраданный поколениями.
Показать ещё примеры для «дар»...
advertisement
gift from — подарил
This beautiful dress is a gift from my lover.
Это прекрасное платье подарил мне мой любовник.
A gift from Patrick Frendall.
Мне его подарил Патрик Френдаль.
A thank-you gift from Paul.
Это мне Поль подарил.
Look it was a gift from my grandpa, okay.
Послушайте, мне его дедушка подарил.
Actually,this bag was a personal gift from Raf after I wrote an article on him.
Вообще-то, Раф Симонс лично подарил мне эту сумку за статью, которую я о нём написала.
Показать ещё примеры для «подарил»...
advertisement
gift from — дар божий
They are a gift from God.
— Это — дар Божий!
Imagination is something splendid, a mighty force, a gift from God.
Воображение — прекрасная вещь,... могучая сила, дар Божий.
For a gift from God?
За дар Божий?
Little she know, not hearing constant «blah, blah, blah» is gift from heaven.
Не выслушивать её постоянную болтовню, просто дар божий.
Most mothers will tell you their children are a gift from God.
Большинство матерей скажет, что ее дети — дар Божий.
Показать ещё примеры для «дар божий»...
gift from — подарок небес
It was a gift from God.
Это был подарок небес.
This pelican was a gift from heaven.
Этот пеликан — подарок небес!
Joseph understood that the Lord had not imposed a sacrifice upon him, but had sent him a gift from heaven.
Йозеф понял, что то, что дал ему Господь — это не жертва. Это — подарок небес.
It was a gift from the heavens.
Это был подарок небес.
You're a gift from heaven.
Ты сама — подарок небес.
Показать ещё примеры для «подарок небес»...
gift from — подарочек от
Just another gift from some clueless lover boy.
Ещё один подарочек от несведущего обожателя.
A gift from Kitty.
Подарочек от Китти.
A little gift from our friends.
Небольшой подарочек от друзей.
I got a sweet little gift from Vince.
Получил небольшой подарочек от Винса.
Brought a little gift from old what's-his-name, uh, T, Z--?
Привёз тебе подарочек от старика, как его там зовут? Т.? З.?
Показать ещё примеры для «подарочек от»...
gift from — подаренные
Showbiz and Box Office-— a gift from Michael.
Шоубиз и Боксофис, подаренные Майклом.
Christmas and birthday presents gifted from none other than our fugitive, Alonzo.
Презенты на Рождество и дни рождения, подаренные нашим беглецом Алонзо.
Or rather, it's a replica of the original, a gift from the Sultan Mehmed I to the Iranian conqueror
Точнее, копия оригинала. Подаренный султаном Мехмедом Первым иранскому завоевателю
It was a gift from the Emperor...
Оно было мне подарено императором.
Okay, so, fez, the statue of liberty was a gift from the French.
Итак, Фез, статуя свободы... была подарена Францией.
Показать ещё примеры для «подаренные»...