get wise — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «get wise»
get wise — поумнели
Then the dealerships— They got wise, so it was too hot.
И дилеры, они поумнели, так что стало слишком опасно.
In the good old, bad old days before the Feds got wise.
Добрые, старые времена до тех пор пока федералы не поумнели.
I just keep offering, thinking maybe someday you'll get wise.
А я все предлагаю, вдруг поумнеешь, приятель.
So you finally got wise to yourself, did you?
Так ты наконец поумнела?
And the sooner we get wise to it, the better off we're--
И чем раньше мы поумнеем, тем лучше мы...
Показать ещё примеры для «поумнели»...
advertisement
get wise — узнал
I reckon she was ripping off the neighbors, and one of them got wise to it.
Думаю, она обносила соседей и один из них узнал об этом.
Long got wise and killed him before he had a chance to deliver.
Лонг об этом узнал и убил его до того как Глисон смог передать улики.
Yeah, but when Clayton did get wise, you faked your own kidnapping just to throw us off course.
Да, но когда Клэйтон узнал, ты разыграл собственное похищение, чтобы сбить нас со следа.
Maybe soule's gotten wise and is trying to head us off. They wouldn't try and ram us in here, would they?
Возможно Сулл узнал о нас и пытается сбросить поезд они не стали бы пускать нас под откос здесь, ведь так?
You're in danger, and so is Bart. Nevins got wise to your plan.
Вы в опасности, и Барт тоже. Невинс узнал о вашем плане.
Показать ещё примеры для «узнал»...