get out of trouble — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «get out of trouble»

get out of troubleвыбраться из неприятностей

I think you should help him get out of trouble and then convince him to turn himself in.
Я думаю, ты должен помочь ему выбраться из неприятностей, а затем убедить его сдаться властям.
Fact is, I was just trying to help a friend get out of trouble.
Дело в том, что я просто пытался помочь другу выбраться из неприятностей.
And you guys help them get out of trouble?
И вы помогаете им выбраться из неприятностей?

get out of troubleизбежать неприятностей

And they probably won't get to play the police card to get out of trouble.
И вряд ли они смогут предъявить значок, чтобы избежать неприятности.
They'd say anything to get out of trouble.
Она что угодно скажет, лишь бы избежать неприятностей.

get out of trouble — другие примеры

I can help you get out of trouble without consequences,
Я могу помочь решить вашу проблему самым элегантным способом,
But you getting into trouble is not going to help me get out of trouble, okay?
Но попав в неприятности сам, ты не вытащишь из них меня, окей?
The marriage of Wash and Zoe would have maybe gotten into trouble, maybe gotten out of trouble.
Я не тот, кто был твоим напарником, а затем кинул тебя, когда все пошло наперекосяк Как высоко был тот шаттл, когда он скинул тебя? 10 метров?
If I wanted to get out of trouble, I'd just tell you how pretty you look.
Ели б я хотел спастись от неприятностей, я бы просто сказал какая ты красивая.
We always get out of trouble...
А ты отдашь мне свою «Паннонию» с коляской.
Показать ещё примеры...