get in line — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «get in line»

«Get in line» на русский язык можно перевести как «встать в очередь» или «поставиться в очередь».

Варианты перевода словосочетания «get in line»

get in lineвстать в очередь

Like «get in line at the video store»?
Вроде, встать в очередь в видеопрокате?
If he wants to shoot me for disobeying orders, he can get in line behind the tin cans.
— Да, знаю. Если Коннор хочет расстрелять меня за неисполнение приказа, то может встать в очередь за Железяками.
You better get in line before the pot runs dry, mama.
Мамаша, тебе лучше встать в очередь, пока в кастрюле еще что-то есть.
— I told them to get in line.
— Я сказала ему встать в очередь — Ага.
Remind me to remind you to get in line.
Напомни мне, напомнить тебе встать в очередь.
Показать ещё примеры для «встать в очередь»...
advertisement

get in lineстановись в очередь

You gotta get in line first.
— Да. Становись в очередь.
— Oh, get in line.
Становись в очередь.
Get in line, Palmer.
Становись в очередь, Палмер.
Get in line.
Становись в очередь.
Get in line.
Становись в очередь.
Показать ещё примеры для «становись в очередь»...
advertisement

get in lineвставай в очередь

Get in line, kid.
Вставай в очередь, деточка.
So get in line like everyone else.
Так что вставай в очередь как все.
— Bruv, you have to get in line.
— Эй, братан, вставай в очередь.
Well, get in line.
Вставай в очередь.
Get in line.
Вставай в очередь.
Показать ещё примеры для «вставай в очередь»...
advertisement

get in lineв очередь

Get in line, please.
В очередь, пожалуйста.
Everybody get in line, gotta quick it up a bit.
Так, все в очередь, быстрее.
Get in line, buddy.
В очередь, приятель.
Get in line!
В очередь, пожалуйста! В очередь!
Get in line, sister.
В очередь, сестренка.
Показать ещё примеры для «в очередь»...

get in lineпостройтесь

Children, get in line!
— Дети ! Построились !
Cossacks! everyone get in line.
Построились !
Get in line.
Построились.
All right, let's get in lines.
Построились.
Get in line!
Постройтесь!
Показать ещё примеры для «постройтесь»...

get in lineстаньте в очередь

Get in line.
Станьте в очередь.
Get in line!
Станьте в очередь.
Give it to your welfare officer and get in line.
назовите свой номер соц.страховки офицеру и станьте в очередь.
All three police departments have confirmed their intent to extradite you on those charges, so New York will have to get in line.
И поскольку все три штата подтвердили свои намерения судить вас по этим обвинениям, то Нью-Йорку придется стать в очередь.
Sir, if I owe you money, then I'm afraid you'll have to get in line.
Сэр, если я вам должен денег, боюсь, придётся стать в очередь.
Показать ещё примеры для «станьте в очередь»...

get in lineзанимай очередь

Oh, my God, get in line.
Боже, занимай очередь.
Get in line.
Занимай очередь.
Get in line.
Занимай очередь.
You should get in line.
Тогда занимай очередь.
«Get in line and wait your turn!»
«Занимайте очередь и ждите, когда дойдёт до вас!»
Показать ещё примеры для «занимай очередь»...

get in lineзанять очередь

Come on, let's get in line.
Давай, займем очередь.
Let's go get in line.
Давай займём очередь.
Get in line.
Займи очередь.
— I'll grab an extension form. — You get in line.
Я возьму дополнительный бланк, а ты займи очередь.
Better get in line.
Лучше занять очередь.
Показать ещё примеры для «занять очередь»...

get in lineв строй

Come on! Dress it up there. Get in line!
Давайте, одевайтесь и в строй.
Now, get in line!
А ну, в строй!
Get in line!
Вперёд, в строй!
Get in line!
В строй!
Get in line before I bust your hole with my boot heel!
В строй, пока не получил каблуком в задницу, салабон!
Показать ещё примеры для «в строй»...