get in line — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «get in line»
«Get in line» на русский язык можно перевести как «встать в очередь» или «поставиться в очередь».
Варианты перевода словосочетания «get in line»
get in line — встать в очередь
Like «get in line at the video store»?
Вроде, встать в очередь в видеопрокате?
If he wants to shoot me for disobeying orders, he can get in line behind the tin cans.
— Да, знаю. Если Коннор хочет расстрелять меня за неисполнение приказа, то может встать в очередь за Железяками.
You better get in line before the pot runs dry, mama.
Мамаша, тебе лучше встать в очередь, пока в кастрюле еще что-то есть.
— I told them to get in line.
— Я сказала ему встать в очередь — Ага.
Remind me to remind you to get in line.
Напомни мне, напомнить тебе встать в очередь.
Показать ещё примеры для «встать в очередь»...
advertisement
get in line — становись в очередь
You gotta get in line first.
— Да. Становись в очередь.
— Oh, get in line.
— Становись в очередь.
Get in line, Palmer.
Становись в очередь, Палмер.
Get in line.
Становись в очередь.
Get in line.
— Становись в очередь.
Показать ещё примеры для «становись в очередь»...
advertisement
get in line — вставай в очередь
Get in line, kid.
Вставай в очередь, деточка.
So get in line like everyone else.
Так что вставай в очередь как все.
— Bruv, you have to get in line.
— Эй, братан, вставай в очередь.
Well, get in line.
Вставай в очередь.
Get in line.
Вставай в очередь.
Показать ещё примеры для «вставай в очередь»...
advertisement
get in line — в очередь
Get in line, please.
В очередь, пожалуйста.
Everybody get in line, gotta quick it up a bit.
Так, все в очередь, быстрее.
Get in line, buddy.
В очередь, приятель.
Get in line!
В очередь, пожалуйста! В очередь!
Get in line, sister.
В очередь, сестренка.
Показать ещё примеры для «в очередь»...
get in line — постройтесь
Children, get in line!
— Дети ! Построились !
Cossacks! everyone get in line.
Построились !
Get in line.
Построились.
All right, let's get in lines.
Построились.
Get in line!
Постройтесь!
Показать ещё примеры для «постройтесь»...
get in line — станьте в очередь
Get in line.
Станьте в очередь.
Get in line!
Станьте в очередь.
Give it to your welfare officer and get in line.
назовите свой номер соц.страховки офицеру и станьте в очередь.
All three police departments have confirmed their intent to extradite you on those charges, so New York will have to get in line.
И поскольку все три штата подтвердили свои намерения судить вас по этим обвинениям, то Нью-Йорку придется стать в очередь.
Sir, if I owe you money, then I'm afraid you'll have to get in line.
Сэр, если я вам должен денег, боюсь, придётся стать в очередь.
Показать ещё примеры для «станьте в очередь»...
get in line — занимай очередь
Oh, my God, get in line.
Боже, занимай очередь.
Get in line.
Занимай очередь.
— Get in line.
— Занимай очередь.
You should get in line.
Тогда занимай очередь.
«Get in line and wait your turn!»
«Занимайте очередь и ждите, когда дойдёт до вас!»
Показать ещё примеры для «занимай очередь»...
get in line — занять очередь
Come on, let's get in line.
Давай, займем очередь.
Let's go get in line.
Давай займём очередь.
Get in line.
Займи очередь.
— I'll grab an extension form. — You get in line.
Я возьму дополнительный бланк, а ты займи очередь.
Better get in line.
Лучше занять очередь.
Показать ещё примеры для «занять очередь»...
get in line — в строй
Come on! Dress it up there. Get in line!
Давайте, одевайтесь и в строй.
Now, get in line!
А ну, в строй!
Get in line!
Вперёд, в строй!
Get in line!
В строй!
Get in line before I bust your hole with my boot heel!
В строй, пока не получил каблуком в задницу, салабон!
Показать ещё примеры для «в строй»...