get his statement — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «get his statement»
get his statement — возьмите у него показания
Get his statement before he takes another turn.
Возьмите у него показания, пока ему не стало хуже.
Get his statement; cut him loose.
Возьмите у него показания и освободите его.
Where did you get my statement?
Где вы взяли мои показания?
They'll take you down now to get your statement.
Они заберут тебя, чтобы взять показания.
I'm gonna take Brooke down to the station, get her statement.
Я отвезу Брук в участок, чтобы взять показания.
Показать ещё примеры для «возьмите у него показания»...
get his statement — запишу ваши показания
We still need to get your statement.
Нам надо записать ваши показания.
In the meantime, it'd be great if we can get your statement.
В это время было бы хорошо записать ваши показания.
— And I'll get your statement then.
— и запишу ваши показания.
I'll be right back to get your statements.
Я запишу ваши показания.
I just want to get your statements while it's all still fresh.
Я просто хочу записать показания, пока ещё свежи воспоминания.
Показать ещё примеры для «запишу ваши показания»...
get his statement — его показания
— You get his statement?
— У тебя есть его показания?
Uh, so we got your statement from the hospital.
Ох, так у нас есть ваше показание из больницы.
— Nina got her statement.
— Нина берет у неё показания. — Привет, Майк.
And with the victim dead, it's gonna be next to impossible to get her statement entered into trial.
А с мертвой жертвой невозможно представить ее показания в суде.
Have you got his statement typed up?
Его показания уже распечатали?