get happy — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «get happy»

get happyстань счастливым

Forget your troubles And just get happy
Забудь все беды И стань счастливым
Sing hallelujah Come on, get happy
Спой «Аллилуйя!» И стань счастливым
The sun is shinin' Come on, get happy
Пусть солнце светит О стань счастливым,
Forget your troubles Come on, get happy
Забудь все беды И стань счастливым
— # Come on, get happy # — # Shout it now #
*Стань счастливым* *Светит сейчас*
Показать ещё примеры для «стань счастливым»...

get happyсчастливо

And villains don't get happy endings.
А злодеи не живут долго и счастливо.
Villains don't get happy endings.
Злодеи не живут долго и счастливо.
And mine got a happy ending.
И в моей наступил счастливый конец.
It'd be too depressing if one of us didn't get a happy ending.
Было бы слишком депрессивно, если бы один из нас не был счастлив.
You got happy kids.
У тебя счастливые дети.
Показать ещё примеры для «счастливо»...

get happyбудь счастлив

Get happy.
Будь счастлив.
# Come on, get happy #
# Ну же, будь счастлив #
— # And just get happy # — # Are here again #
*И просто будь счастлив* *Снова*
# And just get happy #
*И просто будь счастлив*
What if we never get happier?
— Я боюсь, что мы больше никогда не будем так счастливы.
Показать ещё примеры для «будь счастлив»...

get happyрадуйтесь

Kid couldn't get happy, but she could get stressed by Daddy dying.
Дочь хоть и не может радоваться, но может испытывать стресс от того, что папа умирает.
Don't get happy yet. (Laughs)
Пока рано радоваться.
I want to be the person who gets happy over finding the perfect dress. I want to be simple.
Я хочу быть женщиной, которая радуется, потому что нашла идеальное платье.
He gets happy when he hears good news,
Радуется, когда слышит хорошие новости.
Get happy!
Радуйтесь!
Показать ещё примеры для «радуйтесь»...

get happyполучают счастливый

Cheaters don't get happy endings!
Мошенников не получают счастливый конец!
You know... villains don't get happy endings.
Знаешь... Злодеи не получают счастливый конец.
Joe Carroll gets a happy ending!
Джо Кэрролл получает счастливый конец!
If you get a happy judge.
Если вы получаете счастливый судьи.
Come on get happy
Приходите на получать счастливый
Показать ещё примеры для «получают счастливый»...