get enough of that — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «get enough of that»

get enough of thatмне этого и дома хватает

I get enough of that at home.
Мне этого и дома хватает.
Jeez, I get enough of that at home.
Боже, мне этого и дома хватает.
I get enough of that at home.
Мне и дома этого хватает.
DON'T YOU GET ENOUGH OF THAT AT HOME THE WHOLE POINT OF G.A.B.
Господи, тебе дома этого не хватает, что ли?

get enough of thatэтого так не хватает

They get enough of that at home.
У них хватает этого в своих домах.
Gets enough of that when I'm not around.
Ему их и так хватает, когда меня нет.
I get enough of that from my mother and now my grandmother.
С меня хватает мамы, а теперь и бабушки.
We can't get enough of that in this business.
А этого так не хватает в нашем бизнесе.

get enough of thatмне и моих хватит

I get enough of that when I take Howard to my grandmother's for Christmas.
Их мне хватило, когда я привела Говарда к бабушке на Рождество.
I get enough of that from the guys at work.
Мне хватило от ребят с работы.
And God only knows we've got enough of that going on.
И один Бог знает, насколько с нас этого хватит.
I got enough of that to last me the next 10 years.
Мне и моих хватит лет на десять.

get enough of thatнадышаться

Can't get enough of that knock-off cologne.
Ага. Никак не могу надышаться ароматом поддельного одеколона.
Oh, I can't get enough of that.
Не могу надышаться.

get enough of thatдостаточно этого от

Me, I get enough of that every day at my job, you know.
я вижу этого достаточно на работе.
I get enough of that from Strozzi, thank you.
Мне достаточно этого от Строззи, спасибо.

get enough of thatтебе недостаточно этого

I can't get enough of that.
Мне этого недостаточно.
Don't you get enough of that stuff at work?
А тебе недостаточно этого на работе?

get enough of thatнасытиться этой

I can't get enough of that broad.
Никак не могу насытиться.
I cannot get enough of that gorgeous black ass.
Не могу насытиться этой великолепной черной задницей.

get enough of that — другие примеры

Can't get enough of that wonderful Duff
купите его и вам станет легче.
I get enough of that at work.
Мне этого на работе хватает.
After 40 years, I still can't get enough of that voice.
После 40 лет, я все еще не могу освободиться от его голоса.
She already gets enough of that from the media.
Их и по телевизору хватает.
I get enough of that from books.
Мне достаточно книжек.
Показать ещё примеры...