get blood on them — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «get blood on them»

get blood on themв крови

We both got blood on our hands.
У нас у обоих руки в крови.
And then as it passes me I see that its... its fur has got blood on it... just its fur... and its... its belly is full and... it's dragging its feet.
А когда она проползла мимо меня, то я разглядел, что её мех весь в крови, весь мех целиком... и большой раздутый живот, который она с трудом волокла.
She claimed she got the blood on her... when she went to her husband's side to see if she could revive him.
Она утверждала, что вымазалась в крови, когда подошла к мужу посмотреть, дышит ли он.
Why you got blood on you, man?
ј вы почему в крови?
This sword's got blood on it.
Этот меч в крови.
Показать ещё примеры для «в крови»...

get blood on themу меня руки в крови

Look, the heist connects you to Tagget, which connects you to the murder, so you got blood on your hands.
Кража связывает тебя с Таггетом, который связывает тебя с убийством, так что на твоих руках кровь.
You've got blood on your hands.
На твоих руках кровь.
Now, I got blood on my hands.
У меня руки в крови.
— I've got blood on my hands.
У меня руки в крови.
She's got blood on her hands.
На её руках кровь.
Показать ещё примеры для «у меня руки в крови»...

get blood on themзапачкать их кровью

And then you got blood on my shirt.
И запачкал меня кровью.
Oh. You got blood on my necklace!
Эй, ты запачкал своей кровью мой кулон!
I could have stabbed you to death, and then, I get blood on my ensemble.
Я мог заколоть тебя до смерти, и тогда, я запачкал бы кровью свой костюм.
Keep from getting blood on my floor.
А то кровь запачкает пол.
I got the blood on me when I was stabbing that fella in the alley.
Меня запачкало кровью, когда я зарезал того парня в переулке.
Показать ещё примеры для «запачкать их кровью»...