genetics — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «genetics»
/ʤɪˈnɛtɪks/
Варианты перевода слова «genetics»
genetics — генетический
Raj and I are heading over to the genetics lab to pet the glow-in-the-dark bunny.
Мы с Раджем идем в генетическую лабораторию погладить светящегося в темноте кролика.
We are taking this home, and then we're going to the genetics lab which confirmed his diagnosis.
Мы отнесём её домой, а потом сходим в генетическую лабораторию, подтвердившую диагноз.
Four years ago, someone broke into the genetics lab in Harvard and stole the first written copy of the entire human genome.
Четыре года назад некто проник в генетическую лабораторию в Гарварде и украл первую копию расшифровки полного генома человека.
Then we'll make an appointment at the genetics lab.
Тогда мы назначим встречу в генетической лаборатории.
As a result of the equations he had developed, Price had been given a job in the genetics laboratory of the University of London.
Благодаря составленным им уравнениям, Прайс получил работу в генетической лаборатории Лондонского университета.
Показать ещё примеры для «генетический»...
genetics — генетика
Good genetics.
Хорошая генетика.
It's genetics.
Это генетика.
Using genetics to make a perfect fight dog.
Генетика для создания совершенной бойцовой собаки.
It's genetics, right?
Это генетика, верно?
If we are in agreement then, let's begin with the proposals. Mr. Genetics.
Господин Генетика!
Показать ещё примеры для «генетика»...
genetics — ген
Genetics are a bitch.
Гены берут своё.
How much of it's genetics?
Как сильно повлияли на это гены?
And killing them, thereby triggering their vampire genetics.
И убивать их, таким образом активируя гены вампиров.
That's just genetics, I guess.
Мне кажется, это гены.
— That's genetics.
Это гены.
Показать ещё примеры для «ген»...
genetics — наследственность
Bad genetics.
Плохая наследственность.
Genetics mostly.
Наследственность, в основном.
Well, it's my positive attitude, a little bit of genetics, and knowing how to take care of your body.
Наверное, положительный настрой, хорошая наследственность и умение правильно ухаживать за телом.
[Off Pepe] Fortunately I have good genetics.
Рад, что у меня хорошая наследственность.
You know, with your crappy genetics and the awful choices you've made so far, you're going to have to fight for it.
Знаешь, с твоей поганой наследственностью и теми ошибками, которые ты уже совершил, тебе, возможно не хочется бороться.