from the earth — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «from the earth»
from the earth — с земли
Your space commander has returned from Earth.
Ваш космический экипаж вернулся с Земли.
— Tell me, are you from the Earth? — Yes, we are.
— Скажите, вы с Земли?
Do you come from Earth?
Вы прилетели с Земли?
We are peaceful travelers from Earth.
Мы мирные путешественники с Земли. Ты лжёшь.
After all, the woman is from Earth.
В конце концов, эта женщина с Земли.
Показать ещё примеры для «с земли»...
advertisement
from the earth — от земного
Message from Earth control.
Сообщение от земного управления.
From Earth Dome, Senator Elizabeth Metarie.
От Земного Правительства, сенатор Элизабет Метари.
"From Earth's cargo ship number C982 on coordinate 8972/6483.
"От земного грузового корабля С982, с координатами 8972/6483.
Taking part in today's discussion from Earth Dome historian Dr. Jim Latimere from the University of York political scientist Dr. Barbara Tashaki, University of Japan at Tokyo and psychologist Dr. William Exeter from NYU.
В сегодняшней дискуссии принимают участие: от Земного Правительства историк доктор Джим Латимер из Нью-Йоркского университета политический исследователь доктор Барбара Ташаки, университет Токио, Япония и психолог доктор Уильям Экзетер из Нью-Йоркского университета.
Signal coming in from Earth Dome.
Получен сигнал из Земного правительства.
Показать ещё примеры для «от земного»...
advertisement
from the earth — с лица земли
He would not let the Great Bear... vanish from the earth.
Он не мог позволить Большим Медведям исчезнуть с лица земли.
For without such hatred, the so-called chosen people would vanish from the earth.
Поскольку без ненависти так называемый избранный народ исчез бы с лица земли.
And that this nation, under God, shall not perish from the earth.
И чтобы этот народ, живущий под Богом, не исчез с лица Земли.
The Abkani mysteriously vanished from the earth.
Абкани загадочным образом исчезли с лица земли.
It also seems that she has been obliterated from the earth.
Кажется, кто-то... стирает всё, связанное с ней, с лица земли.
Показать ещё примеры для «с лица земли»...
advertisement
from the earth — с этой планеты
I think that people in ancient times were visited by beings coming not from this earth, and they gave us culture and scientific technologies to improve our life on earth coming from the primitive to a higher developed culture.
Я думаю, что людей в древние времена посещали существа не с этой планеты, и они передали нам культурные и научные технологии в целях улучшения нашей жизни на земле и перехода от примитивной к более высоко развитой культуре.
Nothing from this Earth.
Не с этой планеты.
My people will be free to go wherever they choose, and when witch magic and all that it has ever created is gone from this earth, you will be, too.
Мои люди смогут иди ,куда они захотят, И когда вся магия и все , что было ею создано Исчезнет с этой планеты
Oh, Trish... some people need to be removed from this Earth, and Kilgrave is one of 'em.
Триш... нашей планете нужно избавиться от некоторых людей. И Килгрейв один из них.
— The furthest man-made object from earth. — Yeah. It's 1977.
Отличный повод, чтобы полагать, что мы ведомая планета.
Показать ещё примеры для «с этой планеты»...