from the control room — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «from the control room»

from the control roomиз диспетчерской

I can track it from the control room.
Я могу отследить ее из диспетчерской.
We put it on brackets on the prompter and I've got it on remote from the control room.
Мы поставим его на кронштейнах на суфлер и у меня будет удаленный доступ из диспетчерской.
And the Central Line will run from Alaska to Vladivostok... And I will control all of it, from this control room...
Центральная линия пройдёт от Аляски до Владивостока, и я буду управлять всем этим из своей диспетчерской...
It's less than 100 metres from this control room.
Меньше чем 100 метров от этой диспетчерской.

from the control roomиз зала управления

I can only do that from the control room, using Dr. Weir's codes.
Я могу это сделать только из зала управления. Там доктор Вейр введет коды.
We'll stay within sight of the city. Plus, you'll be tracking us from the control room.
Будем оставаться поблизости города... кроме того, вы будете наблюдать за нами из зала управления.
We are cut off from the control room.
Мы отрезаны от зала управления.

from the control room — другие примеры

I suggest you observe from the control room.
Советую вам перейти в комнату управления.
But until then, we must keep them away from the control room and the Stargate.
Но до тех пор, мы должны защищать коммандный пункт и врата.
A message from Control Room.
Поступило сообщение от службы безопасности аэропорта.
You forced the TARDIS into a body so she'd burn out safely a very long way away from this control room.
Ты поместил ТАРДИС в тело, чтобы она благополучно сгорела подальше от команты управления.
Cameras are all robots, operated from the control rooms.
камеры все управляются дистанционно из комнаты контроля