forward to the day — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «forward to the day»
forward to the day — с нетерпением жду дня
I look forward to the day when Her Majesty gives consent to our union.
С нетерпением жду дня, когда Её Величество благословит наш союз.
I look forward to the day when I return there and make that perception a reality.
Я с нетерпением жду дня, когда я вернусь и сделаю это восприятие реальностью.
I'm so looking forward to the day when I can be completely independent.
Я с нетерпением жду дня, когда смогу стать самостоятельной.
I'm looking forward to the day that Gareth will kill you.
С нетерпением жду дня, когда Гарет убьет тебя.
Albert, I so look forward to the day when you can know and value him as I do.
О, Альберт, я с нетерпением жду того дня, когда ты сможешь узнать и оценить его также как и я.
Показать ещё примеры для «с нетерпением жду дня»...
forward to the day — ждал этого дня
I've been looking forward to this day for many years as I'm sure all of you have.
Я ждал этого дня много лет, и уверен, вы тоже.
Got to say, Westen -— been looking forward to this day for a long time.
Признаюсь, Вестен я уже давно, с нетерпенем, ждал этого дня
You've been looking forward to this day for months.
Ты ждал этого дня столько месяцев. Я знаю.
I can't tell you, Paige, how much I've been looking forward to this day.
Пейдж, ты даже не представляешь, как долго я ждал этого дня.
I know how much that you've been looking forward to this day.
Я знаю как долго ты ждала этого дня
Показать ещё примеры для «ждал этого дня»...