form my own opinions — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «form my own opinions»

form my own opinionsсвоё мнение

Within a month, every man, woman and child in the kingdom will be able to read it and form his own opinions on it.
Еще месяц, и каждый житель Англии всякого пола и возраста прочтет ее и сможет высказать свое мнение.
Well, maybe one day you'll meet her and form your own opinion, instead of listening to rumors.
Что ж, может однажды ты её встретишь, и у тебя сформируется своё мнение, вместо каких-то слухов.

form my own opinionsсвоё собственное мнение

I hope... you will form your own opinion of me?
Надеюсь, что вы составите своё собственное мнение обо мне.
And I'm not a really good American because I like to form my own opinions.
И я на самом деле не хороший американец, потому что мне нравится составлять своё собственное мнение.

form my own opinionsсформировали ваши собственные мнения

You said I should reevaluate him, form my own opinion.
Ты сказал, мне стоит переоценить его, сформировать собственное мнение.
I'm sure you've already formed your own opinions of Liam Johnstone, but you cannot allow those opinions to get in the way of the evidence.
Я уверен, что вы уже сформировали ваши собственные мнения о Лиаме Джонстоне, но вы не можете допустить, чтобы эти мнения препятствовали даче показаний.

form my own opinions — другие примеры

He's bringing friends for tea and I want you to form your own opinion.
Он сегодня придет с друзьями на чай, я хочу, чтобы ты сам оценил ситуацию.
I just think that Bay is old enough that she has to form her own opinion of him.
Я думаю, Бэй уже достаточно взрослая чтобы иметь свое собственное мнение о нем.
Yeah, well, don't worry about that. I form my own opinions.
— Ну, об этом не волнуйся, я сам составляю мнение.
Your Majesty can form your own opinions.
— Ваше величество способны разобраться сами.
She sniffs around, to form her own opinion.
Это была разведка, ей надо было разузнать.