for anyone — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «for anyone»
for anyone — для кого угодно
Woman: Anything for anyone.
Что угодно для кого угодно.
For anyone but her.
Для кого угодно, кроме нее.
You're not good enough for anyone.
Ты недостаточно хорош для кого угодно.
lucky for me, i was-i was too stuck on what had just happened to be much fun for anyone.
К счастью для меня, я была слишком занята обдумыванием того, что произошло, что могло бы послужить забавой для кого угодно.
You're too good for me. You're too good for anyone.
Ты слишком хороша для меня Слишком хороша для кого угодно.
Показать ещё примеры для «для кого угодно»...
for anyone — никого не ищу
I'm not looking for anyone.
Я никого не ищу.
I'm not looking for anyone as it happens.
Так уж получилось, что я никого не ищу.
I'm not looking for anyone.
Да я... никого не ищу.
We're looking for anyone who might have an unusual attachment to Sean.
Мы ищем любого, у кого мог быть чрезмерный интерес к Шону.
Looks like our perp forced his way in through the rear, so we're looking for anyone hanging around where they shouldn't be.
Похоже, наш преступник попал в дом со двора, так что мы ищем любого, кто находится там, где ему не положено.
Показать ещё примеры для «никого не ищу»...
for anyone — никого ждать
We don't have to wait for anyone.
Мы не можем никого ждать.
You don't have to wait for anyone, we'll take care of everything.
Вы не должны никого ждать, мы обо всем позаботимся.
I'm not waiting for anyone.
Я не собираюсь никого ждать.
She's not waiting for anyone.
Она никого не ждет.
Time doesn't wait for anyone!
Время никого не ждёт!
Показать ещё примеры для «никого ждать»...
for anyone — для кого-то ещё
So, no, I will not lie, not for you, not for anyone.
Поэтому я не буду лгать, ни ради Вас, ни ради кого-то еще.
Not for anyone.
Ни ради кого-то еще.
Not for you, not for anyone.
Ни для тебя, ни для кого-то еще.
No, Sir, didn't say where she was going, she didn't leave anything, not for you, nor for anyone.
Нет, мсье, она не сказала, куда отправляется, Она ничего не оставила, ни для вас, ни для кого-то ещё.
You can never fall for anyone but me!
И не сможешь полюбить кого-то ещё.
Показать ещё примеры для «для кого-то ещё»...
for anyone — другим людям
Making a choice can be stressful for anyone.
Сделать выбор бывает сложно любому человеку.
For anyone.
Для любого человека.
And Fabious, throwing his goddamn tantrums with no regard for anyone else's feelings.
А Фабиос.. Как он бросается словами без мысли о чувствах других людей.
Well, for anyone who loves Wagner as I do, this place is Stratford-upon-Avon, Mecca, Graceland, all rolled into one.
Для человека, который любит Вагнера так, как люблю его я, это место одновременно и Стратфорд-на-Эйвоне*, [место рождения Шекспира], и Мекка, и Грейсленд* [поместье Элвиса Пресли].
You know, I guess I have a soft spot for anyone who's got courage enough... to stand up to such a powerful force as my province officers.
Знаете,я думаю, у меня есть тёплое место для людей достаточно мужественных, чтобы противостоять такой мощной силе моих офицеров.
Показать ещё примеры для «другим людям»...
for anyone — причин кому
I can't find a plausible motive for anyone outside the company to have committed these murders.
Я не могу придумать внушительной причины кому-то не из компании, чтобы совершить эти убийства.
Of course... If you're not president anymore, There would be no reason for anyone to bother you.
Конечно... если вы не будете президентом, то ни у кого не будет причин вас беспокоить.
There is no reason for anyone here to sign this, Because I know everything there is to know about these people.
Нет причин, чтобы кто-то здесь подписывал это, потому что я знаю о людях все, что о них нужно знать.
So there'd be no reason for anyone to go and do anything.
Не было никаких причин туда идти и разбираться.
We kept the information to ourselves. No reason for anyone else to know.
Мы придержали эту информацию, Нет причин кому-то еще ее знать.
Показать ещё примеры для «причин кому»...