for a lot of — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «for a lot of»
for a lot of — много
I've been waiting for this moment for a lot of years.
Много лет я ждал этой минуты.
despite of all of the advantages and privileges that you were given at birth you have returned to prison for a lot of times.
несмотря на все преимущества и права данные тебе при рождении ты возвращался в тюрьму много раз.
But it takes a long time to... In a sense, fully come to that point. For a lot of people, it's quick.
И нужно много времени, чтобы дойти до этого.
Cosmetology for a lot of years, but I'm open to something new right now.
Косметологией, уже много лет как но сейчас я открыта для всего нового.
For a lot of reasons.
Ну, есть много причин.
Показать ещё примеры для «много»...
advertisement
for a lot of — для большинства
Works for a lot of people.
Для большинства людей работает.
It's clear that for lots of people television has become the only contact they have with the world, including with eroticism.
Очевидно, что для большинства людей телевидение становится их единственным контактом с миром, в том числе и с эротизмом.
It's a weird time of day for a lot of people.
Это странное время дня для большинства людей.
But it's hard for a lot of mums and dads, isn't it?
Но это тяжело для большинства мам и пап, не так ли?
And I think being married is a good thing for a lot of people, but I don't think it would be a good thing for Ricky and me.
И я думаю, что быть женатыми — это хорошо для большинства людей, но я не думаю, что это будет хорошо для нас с Рики.
Показать ещё примеры для «для большинства»...
advertisement
for a lot of — многим причинам
Seen women kill for a lot of reasons.
Видел женщин, которые убивали по многим причинам.
For lots of reasons...
По многим причинам ...
I left my job for a lot of reasons.
Я бросил работу по многим причинам.
Look, priests get transferred for a lot of reasons.
Слушайте, священника могут избить по многим причинам.
People lie for a lot of reasons.
— Люди врут по многим причинам.
Показать ещё примеры для «многим причинам»...
advertisement
for a lot of — по разным
Yeah, for a lot of private reasons.
По разным личным причинам...
Well, people get married for a lot of different reasons, Bob.
Люди женятся по разным причинам, Боб.
People lie for a lot of reasons.
Люди обманывают по разным причинам.
I've lost a lot of partners for a lot of different reasons, Jack.
Я потерял несколько напарников по разным причинам, Джэк.
This could be used for lots of things.
Её можно применять для разных целей.
for a lot of — за большие
And for a lot of money.
И за большие деньги.
We're going to turn all those pieces of fabric into one of these nice bags, and then we're going to take it down to market, and we're gonna sell them for lots of money.
Мы будем сшивать эти куски тканей, и у нас получатся замечательные мешочки. Потом мы отнесём их на рынок и продадим за большие деньги.
Amanda was hoping for a deal, for a lot of money, but I doubt from what Mr Lyons said that it was ever going to come off.
Аманда надеялась на контракт с большими деньгами, но, по по словам мистера Лайонса, сомневаюсь, что это когда-нибудь случилось бы.
For a lot of money.
Ради больших денег.
I know that I talk for a lot of people when I say I am in awe of your business methods.
Говоря большой аудитории, я в ужасе от ваших деловых методов.