for a couple — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «for a couple»

На русский язык «for a couple» переводится как «на пару» или «для пары».

Варианты перевода словосочетания «for a couple»

for a coupleна пару

— Well, my boss called, saying we were holding back exemptions for a couple months.
Мой начальник позвонил и сказал, чтобы мы попридержали льготное налогообложение на пару месяцев.
Now stay away for a couple of days.
А теперь скройся на пару дней.
All right, drop out of sight for a couple of days.
Уйдите в тень на пару дней.
I want to park for a couple hours.
— Я хочу припарковаться на пару часов.
Ever go to Florida for a couple of weeks?
Катался во Флориду на пару недель?
Показать ещё примеры для «на пару»...

for a coupleпару дней

I was thinking about coming here for a couple of days.
Я колебался пару дней, пока не решился прийти.
Give it a rest for a couple days.
Дайте ей отдохнуть пару дней.
To find the truth I will keep him here for a couple of days.
Чтобы это выяснить, я продержу его здесь пару дней.
I just want to be alone with you for a couple of days.
Я просто хотел побыть с тобой пару дней.
Well, so he can live without his Valium for a couple of days.
Ну, он может прожить пару дней без валиума.
Показать ещё примеры для «пару дней»...

for a coupleна несколько

Trapper, we have enough food and supplies to last for a couple of days.
Траппер, мы захватили запас провизии и воды на несколько дней.
I, uh... I have to go into the hospital for a couple of days. Kitty.
Я, хм... я должна лечь в больницу на несколько дней.
Just... hold off on it for a couple of days.
Просто... Придержи ее на несколько дней.
Vestgaard sent me to Parliament for a couple of days.
Вестгаард отправил меня в парламент на несколько дней.
Can you clear out for a couple of hours?
Можете уйти на несколько часов?
Показать ещё примеры для «на несколько»...

for a coupleпару часов

I must have slept for a couple of hours.
Я, должно быть, пару часов проспала?
After he left the bar, he was hanging by the Bajoran shrine for a couple of hours.
Когда он покинул бар, я видел, как он шатался вокруг баджорского храма. Он там был, наверное, пару часов.
— Well, I tried that for a couple hours..
— Я пробовал пару часов.
I give her a call about the magazine I go write some crap for a couple of hours and then I get to take a nap.
Я ей позвоню насчет журнала,.. ...пару часов попишу какой-нибудь бред,.. ...а потом подремлю, верно?
Should be able to ride the high for a couple hours.
Так что пару часов могу наслаждаться чувством свободы.
Показать ещё примеры для «пару часов»...

for a coupleпару недель

I was on one of them once for a couple of weeks.
Провел на одном из катеров пару недель.
I need a place to crash for a couple weeks.
Мне нужно пересидеть где-то пару недель.
Well, baby, your patients can do without you for a couple weeks.
Я сказала пациентам, что уеду. Детка, пациенты проживут без тебя пару недель.
For a couple of weeks now.
— Я тут уже пару недель.
Just for a couple weeks, till I can save enough to get my own place.
Пару недель, пока не накоплю на отдельное жилье.
Показать ещё примеры для «пару недель»...

for a coupleпару месяцев

A niece of my wife was a maid there for a couple of months.
Племянница моей жены была у них служанкой пару месяцев.
The short version is, I pursued her for a couple of months.
По короткой версии — я преследовал её пару месяцев.
Shit, she blew him for a couple of months.
Чёрт, они ему отсасывала пару месяцев.
What happened? claire had only been living with me for a couple months when I got pregnant again.
— Клер жила со мной всего пару месяцев, когда я снова забеременела.
Pretend to be my girlfriend for a couple of months.
Притворись, всего на пару месяцев, будто ты — моя девушка.
Показать ещё примеры для «пару месяцев»...

for a coupleпару лет

I was going with someone for a couple of years, and...
Я встречалась с одним человеком пару лет и...
So we kept torturing each other for a couple of years.
И мы продолжали мучить друг друга пару лет.
We get to hold on to you for a couple of years yet!
Нам надо крепиться ещё пару лет!
I lived in New York for a couple of years.
Пару лет я прожил в Нью-Йорке.
For a couple years.
Пару лет.
Показать ещё примеры для «пару лет»...

for a coupleнесколько дней

Well, Mrs Fawlty said you were going to have a rest for a couple of days, in the hospital.
Ну, миссис Фолти сказала, что вы отдохнёте несколько дней, ну, в больнице.
I think it would be really good for us to just not talk for a couple of days.
Я думаю, было бы лучше, если бы мы несколько дней не разговаривали.
Relax for a couple of days, then get back to your work.
Отдохни несколько дней, потом вернёшься к своей работе.
I kept him from school for a couple of days.
Он не ходил в школу несколько дней.
It wouldn't be such a bad idea to stay here on holiday for a couple of days
Однако было бы неплохо остаться здесь на несколько дней отдохнуть.
Показать ещё примеры для «несколько дней»...

for a coupleдва

I'd been hold up for a couple months.
Два месяца шло разбирательство
Look, I haven't seen him for a couple of years.
Последние два года я его не видел.
What, I'm gone for a couple days and you find a new son?
Меня не было два дня, а вы нашли себе нового сына?
I'm gonna be here alone for a couple days, and I get kind of nervous.
Эти два дня я буду здесь совсем одна, так что я немножко нервничаю.
I'II give him a little tap with a Gandr Shot. If I'm wrong, he'II probably be laid up in bed with a cold for a couple of days.
Я выстрелю в него при помощи Гандо... он полежит в кровати где-то два дня.
Показать ещё примеры для «два»...

for a coupleнесколько лет

He had been up there for a couple years already, but Joe and I were both in prep.
Работал там уже несколько лет, мы с Джо были новички.
He was in business with Brendan for a couple of years.
Он работал с Бренданом несколько лет.
Then we did doctors without borders for a couple of years before he moved here.
Мы были «врачами без границ» несколько лет до того, как он сюда переехал.
Only for a couple of years.
Только несколько лет.
He has secretly loved President Seo for a couple of years.
Он влюблён в президента уже несколько лет.
Показать ещё примеры для «несколько лет»...