for a class — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «for a class»

for a classдля класса

Boy, you really want to get a good spot for class tomorrow.
Мальчик, вы действительно хотите добраться хорошее пятно для класса завтра.
We have to do a fake news show for class.
Нам нужно сделать фейковый выпуск новостей для класса.
I'm writing a business plan for class.
Я пишу бизнес-план для класса.
I have a song that I've prepared for the class.
Я подготовила песню для класса.
Actually, it's an essay for this class I'm taking at the new school.
На самом деле,это эссе для класса,который я беру в новой школе.
Показать ещё примеры для «для класса»...
advertisement

for a classна занятия

When do we sign up for classes?
— А когда — запись на занятия.
How do you get up for classes?
А как же Вы просыпаетесь на занятия?
I gotta hop in the shower and get ready for class.
Я быстренько в душ и бегом на занятия.
But, what I do have are these vouchers for the classes of your choosing.
Но, у меня есть купоны на занятия, что вы выберете.
Well, I am late for class.
Я опаздываю на занятия.
Показать ещё примеры для «на занятия»...
advertisement

for a classна урок

I was late for class, but I thought it sort of applied.
Я опоздал на урок, ну думаю заменить его какими-нибудь практическими занятиями.
Time for class!
Тогда на урок.
For class to begin?
На урок?
I better not be late for class.
Мне лучше не опаздывать на урок.
— Are you registered for this class?
Вы записывались на урок?
Показать ещё примеры для «на урок»...
advertisement

for a classна курсы

And forgot to register for classes.
И забыл зарегистрироваться на курсы.
I was afraid I was going to leave for class and miss you.
Я боялась, что уйду на курсы раньше, чем ты придешь.
Ah, you are all registered for class.
Итак, ты записан на курсы.
Okay? Let's just get you signed up for class.
Давай просто запишем тебя на курсы.
Well, you signed us up for this class, and that was very thoughtful.
Ну, ты записал нас на эти курсы, и это так заботливо.
Показать ещё примеры для «на курсы»...

for a classдля учёбы

Definitely for class.
Конечно. Конечно, для учебы.
For class?
Для учебы?
Michael's a little young for the class.
Майкл немного молод для учебы.
It's for class, and it's just that weird kid Hunter from my freshman hall.
Это только для учебы, и это всего лишь странный парень Хантер с первого курса.
Well if you were taking notes for a class, that's understandable.
Что ж, если вы делали записи для учебы, то я могу это понять.
Показать ещё примеры для «для учёбы»...

for a classопаздываю на занятия

No, I'm late for class.
— Нет, опаздываю на занятия.
Uh, I'm late for class... but sure.
Я опаздываю на занятия... но конечно.
I'm actually running late for class.
На самом деле, я опаздываю на занятия.
Um, I was about to text you back, but I'm late for class.
Я как раз собиралась ответить тебе, но я опаздываю на занятия.
I'm actually going to be late for class, so just, like, text me the deets.
Я уже опаздываю на занятие, поэтому пришли мне смской все подробности.
Показать ещё примеры для «опаздываю на занятия»...

for a classопаздываю в класс

Well, I'm late for class.
Я опаздываю в класс.
Actually I'm kind of late for class.
Вообще-то, я опаздываю в класс.
I'm late for class.
Я опаздываю в класс.
I'm just late for class.
Я просто опаздываю в класс.
He must be late for class.
Должно быть опаздывает в класс.

for a classпрезиденты класса

Rachel's running for class president against Kurt and Brittany and a guy from the hockey team.
Рейчел баллотируется в президенты класса, соперничая с Куртом, Бриттани и парнем из хоккейной команды.
I'm a junior, too. And I'm running for class president. I'd love your vote.
Я, кстати, баллотируюсь в президенты класса и буду рада твоему голосу.
I'm Mariana Foster, and I'm running for Class President.
Я Мариана Фостер. Я баллотируюсь в президенты класса.
Jack's running for class president.
Джек баллотируется в президенты класса.
I'm running for class president.
Я баллотируюсь в президенты класса.

for a classопаздываю

Well, I'm going to be late for class. No problem.
Мне пора, я опаздываю.
Old school, «I'm gonna be late for class» cover for me.
По старинке, скажи, что я опаздываю.
Albert, be serious, we're late for class.
Альберт, серьёзно, мы опаздываем.
I'm late for a class visit.
Я опаздываю на встречу
I don't wanna be late for class.
Я не хочу опаздывать.