fled their home — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «fled their home»

fled their homeбежали из своих домов

A long, long time ago, there once lived an evil bitch -— sorry, witch -— who was forced to flee her home and her only son because she was, well, horrible.
Давным-давным-давно жила одна потаскунья, ой, колдунья... которой пришлось бежать из дома и бросить единственного сына, потому что она была ужасная.
I have to flee my home because you won't stand up to your brother.
Я должна бежать из своего дома, потому что ты не можешь справится со своим братом.
They've fled their home, barely escaped with their lives.
Они бежали из дома и едва выжили.
Peaceful homesteads, far from help, were likewise menaced, Taurdal filled as many of the Dúnedain fled their homes and sought safety in numbers.
А мирные хутора, помощи которым ждать было неоткуда, подверглись той же угрозе, и Таурдал заполнялся по мере того, как многие дунаданы бежали из своих домов, ища безопасности в кругу соплеменников.

fled their homeпокинуть свои дома

Millions have fled their homes, many thousands have lost their lives and the fate of a whole generation of brave young men still remains unknown.
Миллионы покинули свои дома, многие тысячи погибли и судьба целого поколения отважных юношей до сих пор остается неизвестной.
You appear after two years, and I'm supposed to flee my home on what?
— Ты пришёл спустя два года. И теперь я должен покинуть дом почему?
«This year's storms threaten to be worse than last year »when tens of thousands of African-American families were forced to flee their homes.
«Похоже, что в этом году ураган будет гораздо сильнее, чем в предыдущем, когда десятки тысяч афро-американских семей были вынуждены покинуть свои дома.»

fled their home — другие примеры

Well, you see, that's where we've got a problem, because I didn't get a chance to retrieve my identification before fleeing my home during a deadly riot.
Вот здесь-то у нас и неувязочка, потому что у меня не было возможности прихватить документы, когда спасала жизнь от погромщиков.
Two months prior to our involvement, the Lutz family had fled their home in the middle of the night claiming that the house was haunted.
За два месяца до нашего вмешательства Семья Лутц покинули свои домой посреди ночи. Утверждая, что дом с привидениями.
You appear after two years, and I'm supposed to flee my home on what?
Из-за чего? Из-за слов незнакомца.