flea — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «flea»
/fliː/
Быстрый перевод слова «flea»
«Flea» на русский язык переводится как «блоха».
Варианты перевода слова «flea»
flea — блоха
A baby. He wouldn't hurt a flea.
Он и блохи не укусит.
Spanish fleas, Captain.
Испанские блохи.
He was already half eaten by fleas!
Которого просто пожирали блохи!
The patients are slum people, full of fleas and lice.
Пациенты — бедняки, на которых кишат вши и блохи.
Fleas.
Блохи.
Показать ещё примеры для «блоха»...
flea — блошиный
Five hundred bucks at a flea market?
Пятьсот баксов на блошином рынке?
It was at a flea market, so it was like a dollar.
На блошином рынке он стоил что-то типа доллара.
You buy your sheets at a flea market?
Ты покупаешь простыни на блошином рынке?
It's like being at a giant flea market.
Здесь словно на огромном блошином рынке.
You discovered it at a flea market.
Ты нашёл её на блошином рынке.
Показать ещё примеры для «блошиный»...
flea — блошиный рынок
— I bought it years ago in the flea market.
— Купила когда-то на блошином рынке.
If you bought it in the flea market, you made a good investment.
На блошином рынке вы сделали выгодную покупку.
I just bought it at the flea market.
Прикупил по случаю на блошином рынке.
Did you get this at the flea market?
Купили на блошином рынке?
Should've left you at the flea market.
Надо было тебя на блошином рынке оставить.
Показать ещё примеры для «блошиный рынок»...
flea — барахолка
No, I found them at a flea market in Oxnard.
Нет, я нашел их на барахолке в Окснарде.
Which he bought at a flea market.
Которое он купил на барахолке.
I found it at the flea market under a stack of old pottery.
Я нашла его на барахолке в куче кухонной утвари.
It's amazing what you can find at the flea market these days.
Вы даже представить не можете, что можно найти на барахолке в наши дни.
I found it in the flea market.
Я нашёл это на барахолке.
Показать ещё примеры для «барахолка»...
flea — вошь
This is why your phone lines are tapped and feds are crawling on you like fleas.
Именно поэтому твой телефон прослушивают, а федералы ползут на тебя, как вши.
Fat, pregnant, and happy as fleas on a dog.
Толстые, беременные, и счастливые, как вши на собаке.
They both have fleas.
У обеих вши.
Plague is carried by rodents and fleas.
Там ведь больные. — Чуму переносят грызуны и вши.
It's an incubator for fleas.
Это инкубатор для вшей.
Показать ещё примеры для «вошь»...
flea — муха
We got a troubled kid who never hurt a flea.
Ну, тут у нас просто запутавшийся парнишка, который и мухи не обижал.
— My queen! Kill these fleas.
Моя королева, а ну впeрëд на муху!
— I'll be a flea in Alfred's ear.
— Буду мухой в ухе Альфреда.
Look for rats, mice, flies, cockroaches, termites, fleas.
Ищите крыс, мышей, мух, тараканов, муравьёв, мух.
Come on, that's just a toy-— you couldn't hurt a flea with that.
Да бросьте, это просто игрушка, ею даже муху не поранишь.
Показать ещё примеры для «муха»...
flea — клоп
With fleas!
С клопами!
«Fleas?»
С клопами?
I have a friend in jail who managed to tame... a flea.
Знаешь, в тюрьме у меня была подруга. Ей удалось приручить... — ...клопа.
Any john you rob, any flea, any tick crawls across your carpet, you ask them about Ben Caspere.
Грабите вы кого-то или заметили клопа на вашем ковре, спросите их о Бене Каспере.
— What was the flea doing?
— И что этот клоп сделал?
flea — ошейник от блох
No chewing. You will wear a flea collar.
Будешь носить ошейник от блох.
Put on a flea collar.
Оденьте ошейник от блох.
I'll buy you a flea collar.
Купим тебе ошейник от блох.
Just catnip and a flea collar.
Только кошачий туалет. И ошейник от блох.
Well, it was a flea collar, but...
Вообще-то, это был ошейник от блох, но...