first week — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «first week»

first weekпервую неделю

It yielded $3,500 the very first week.
Он оставил вам золотой прииск, которыйв первую неделю принес 3,5 тысячи долларов.
The fertile zone is small, and noted for the sub-organic growth of Kairopan... a highly-prized crystal, which is gathered... in the first week following the vernal equinox.
Плодородная зона маленькая и известна выращиванием кайропана... высоко ценимого кристалла, который собирают... в первую неделю после весеннего равноденствия.
Only thing is, remember that engine you blowed up your first week?
Только это, помнишь движок, который ты спалил в первую неделю?
I just completed my first week of active duty.
Я только что завершил свою первую неделю дежурств.
How would you feel if you lost your uniform first week on the job?
А как бы вы себя чувствовали, потеряв форму в первую неделю на службе?
Показать ещё примеры для «первую неделю»...

first weekвсего неделю

It was my first week in college and I went to a... a meeting of the Young Republicans where Rex gave a speech.
Я была в колледже всего неделю и пошла на... на собрание Молодых Республиканцев, Рекс выступал там с речью .
This is what she did for you her first week of working for you.
И это то, что она сделала, проработав всего неделю на вас
It's my first week in L.A., and all I want is to go to a celebrity party.
Я в Лос-Анджелесе всего неделю, мне очень хочется попасть на вечеринку звёзд.
Figured I ought to serve out my first week before I make that claim.
Полагаю, я должен отработать хотя бы неделю, прежде чем это заявить.
Our first week back, and I'm look at neuropathy, coagulopathy, myelosis, internal hemorrhaging, renal failure.
Неделю как вернулся, а тут уже и нейропатия, коагулопатия, миелоз, внутреннее кровоизлияние, почечная недостаточность.
Показать ещё примеры для «всего неделю»...

first weekпервая рабочая неделя

So my first week in uniform, I walk into a 7-Eleven, and I walk right up behind this kid stealing a candy bar.
Моя первая рабочая неделя в патрульных, я зашла в круглосуточный магазин как раз когда ребенок пытался украсть шоколадку.
My first week on the job didn't go very well, either.
Моя первая рабочая неделя тоже не задалась.
It's my first week on the job.
Это моя первая рабочая неделя.
It's just that this is my first week at work.
Моя первая рабочая неделя!
So it's like my first week on the job, and I'm at gate duty, right?
Короче, у меня первая рабочая неделя, а я на воротах стою.
Показать ещё примеры для «первая рабочая неделя»...

first weekпервого дня

That was unavoidable. For from his first week he was the most conspicuous man of his year by reason of his beauty which was arresting and his eccentricities of behavior which seemed to know no bounds.
Это было неизбежно, так как с первого дня он сделался самым заметным студентом на курсе благодаря своей красоте, которая привлекала внимание, и своим чудачествам, которые, казалось, не знали границ.
From my first week in Homicide to the day I retired...
С моего первого дня в Убойном и до дня, когда я вышел на пенсию...
That ever since the first week of law school, you've been rooting for me to fail.
На то, что с первого дня в юридической школе вы только и ждали, что я потерплю неудачу.
The first week or so, it was a bit patchy.
В первые дни не было настроя.
I guess I'll just be honest here, though crazy it may seem. My first week in New York, I dated someone on the team.
С тобой должна быть я честна, сколь бы глупой не казалась, в Нью-Йорке в первые же дни с одним из Янки я встречалась.
Показать ещё примеры для «первого дня»...

first weekпервой

This week could be the first week of your writing career or the last.
Эта неделя может быть первой или последней в твоей карьере сценариста.
What did you do with your first week's salary, Parry?
Что ты сделал со своей первой платой, Пэрри?
Hey, Pindy, thanks for making it through our first week without burning down the house.
Хей, Пинди, спасибо, что протянул нашу первую неделю. не сжигая наш дом
So, you all made it through your first week's challenge.
Итак, вы все пережили Первое испытание.
Since my first week at the office.
С первого своего дня в офисе.