fire department — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «fire department»

/ˈfaɪə dɪˈpɑːtmənt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «fire department»

«Fire department» на русский язык переводится как «пожарная служба».

Варианты перевода словосочетания «fire department»

fire departmentпожарная служба

The, uh, fire department just recovered two bodies.
Э-э, пожарная служба нашла останки двух тел.
Fire Department!
Пожарная служба.
This is the fire department.
Это пожарная служба.
Fire department was here.
Пожарная служба была здесь.
Fire department comes. They stick one end of the hose on the hydrant. The other end goes on the standpipe.
— Когда приезжает пожарная служба, они подсоединяют один конец рукава к гидранту, а другой конец к сухотрубу.
Показать ещё примеры для «пожарная служба»...

fire departmentпожарный

Request ambulance and fire department.
Нужна скорая и пожарные.
He hung onto the ledge for an hour before the fire department rescued him.
Он повис на карнизе и провисел час, пока его не спасли пожарные.
— Yes. We're sure, the fire department's sure, we did a head count.
— Да, мы уверены, пожарные уверены, мы провели перекличку.
Fire Department!
Это пожарные.
Well, if you lock yourself out and you say that you left the stove on, yeah the fire department has to come let you in.
Если вы захлопнитесь, и скажете, что оставили включенной плиту, пожарные должны приехать и открыть вам дверь.
Показать ещё примеры для «пожарный»...

fire departmentпожарный департамент

Either it's toast or... the fire department washed it away with the rest of our evidence.
Либо они поджарились, либо либо пожарный департамент смыл их вместе с остатками наших улик.
Me and the fire department.
Ну я, да пожарный департамент.
Well the Lincoln Parish Fire Department found him a few miles south of Simsboro.
— Что ж, пожарный департамент Линкольн Пэриш нашёл его в нескольких милях к югу от Симсборо.
Eastwick fire department.
Пожарный департамент Иствика.
I may have to call the fire department.
Надо бы позвать пожарный департамент.
Показать ещё примеры для «пожарный департамент»...

fire departmentпожарная охрана

Police and fire departments want everyone to stay off the phone.
Полиция и пожарная охрана просят не занимать телефоны.
Fire department. I need you to open up the door.
Это пожарная охрана!
I'm with the fire department.
Пожарная охрана.
Fire department!
Пожарная охрана!
Fire department.
Пожарная охрана.
Показать ещё примеры для «пожарная охрана»...

fire departmentпожарная часть

Oh, I just called an old buddy in the fire department and told them that that many people in one place had to be a code violation.
Просто позвонил старому приятелю из пожарной части и сказал, что столько людей в одной квартире это нарушение правил пожарной безопасности.
I'm not the one who hooked up with the volunteer fire department.
Это не я клеюсь к волонтерам из пожарной части.
I used to be Denver Fire Department.
Я работал в пожарной части Денвера.
Chief Donaldson from Denver Fire Department on line one.
Шеф Дональдсон из пожарной части в Денвере на первой линии.
It's a tribute to the fire department.
Это в честь пожарной части.
Показать ещё примеры для «пожарная часть»...

fire departmentпожарник

I need an ambulance and the fire department.
Нужна скорая и пожарники.
On tonight's Night shift, we're in Los Angeles traveling along with that special breed of hero we like to call the fire department.
Сегодня ночью мы в Лос-Анджелесе вместе с особым подразделением героев, которых мы называем пожарники!
The fire department's about to begin the rescue.
Сейчас пожарники начнут спасение.
Fire Department!
Пожарники!
The fire department's not even there yet.
Пожарники еще не успели приехать.
Показать ещё примеры для «пожарник»...

fire departmentпожарное управление

Fire department.
Пожарное управление?
This is the fire department!
Пожарное управление!
Fire department!
Пожарное управление!
Fire department, is there anybody in here?
Пожарное управление! Здесь есть кто-нибудь?
Fire department, call out!
Пожарное управление, есть кто живой?
Показать ещё примеры для «пожарное управление»...

fire departmentпожарная команда

— Help! Maria, call the fire department.
Мария, вызови пожарную команду.
You called the fire department.
Ты вызвал пожарную команду.
Well, there are other ways to bring the fire department to us.
Что ж, есть и другие способы заставить приехать пожарную команду.
Jorgo, call the fire department.
Jorgo, вызовите пожарную команду.
The fire department brought me home.
Пожарная команда привезла меня домой.
Показать ещё примеры для «пожарная команда»...

fire departmentпротивопожарная служба

Fire department.
Противопожарная служба.
The police and fire department say that he died in the line of duty.
Полиция и противопожарная служба говорят, что он умер при исполнении.
fire department.
Противопожарная служба.
Well, the fire department has its own investigative unit.
У противопожарной службы есть свой следственный отдел.
I was thinking that we could throw a fundraiser for the fire department.
Я тут подумал, что мы можем организовать сбор средств для противопожарной службы.
Показать ещё примеры для «противопожарная служба»...

fire departmentпожарное депо

Or should it be a private fire department that only comes to your burning house if you paid your monthly fire bill?
Или лучше частное пожарное депо, что не потушит твой горящий дом, если ты не оплатил ежемесячный счёт?
A fire department: Good idea or bad idea?
Пожарное депо: хорошая идея или плохая?
Why is there only one African-American on the police force and none on the fire department?
Почему лишь один афро-американец работает в полиции и нет ни одного в пожарном депо.
And I don't have to face the town knowing that I blew their chance at a fire department.
И это не я перед лицом города опозорилась в пожарном депо.
Please alert the fire department.
И отправьте уведомление в пожарное депо.
Показать ещё примеры для «пожарное депо»...