finish your sentence — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «finish your sentence»
finish your sentence — закончил предложение
Would you please just let him finish his sentence?
Дай ему закончить предложение.
I don't even let him finish his sentence, he says, «Philippe, what about a bow and arrrr...?»
Я даже не дал ему закончить предложение, когда он сказал: «Филипп, как насчет лука и стррр...?»
I didn't even finish my sentence.
Я не закончил предложение.
I didn't finish my sentence, Misty.
Я не закончил предложение, Мисти.
You don't have to agree with her, but at least let her finish her sentences.
Тебе не обязательно с ней соглашаться, но по крайней мере, дай ей закончить предложение.
Показать ещё примеры для «закончил предложение»...
advertisement
finish your sentence — заканчивать за меня предложения
I forbid you to finish my sentences!
— Я запрещаю вам заканчивать за меня предложения!
— Stop finishing my sentences, and let me help you.
— Перестань заканчивать за меня предложения, и позволь помочь тебе.
— Do... do what? — Finishing my sentences.
— Заканчивать мои предложения.
Someone who knows all your thoughts, who can finish your sentences! (Laughs)
Кого-то, кто знает все ваши мысли, кто может заканчивать за вас предложения!
— Finish your sentences?
— Заканчиваю твои предложения?
Показать ещё примеры для «заканчивать за меня предложения»...
advertisement
finish your sentence — закончу фразу
You're not finishing your sentences again.
Ты опять не закончила фразу.
I just did it again -— finished your sentence.
Вот опять я закончила твою фразу.
I haven't finished my sentence!
Я не закончил фразу!
I'm pretty sure Charlie was just about to say that, but thanks for finishing his sentence.
Именно. Я вполне уверен, что Чарли именно это и собирался сказать, но спасибо, что закончила его фразу.
So Finish Your Sentence.
Так что закончи фразу.
Показать ещё примеры для «закончу фразу»...
advertisement
finish your sentence — договорить
I didn't finish my sentence.
Я ещё не договорила.
You kissed him and you pulled him out the door before he finished his sentence.
Ты поцеловала его и вытолкнула за дверь до того как он договорил.
Are you gonna let me finish my sentence, Sam?
Может дашь мне договорить, Сэм?
Please, please for the love of God, finish your sentence.
Прошу, ради всего святого, договори.
You know, one should be allowed to finish his sentences.
Позвольте мне договорить.