finest moment — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «finest moment»
finest moment — самый лучший момент
That any Spartan's finest moment... the greatest fulfillment of all he holds dear... is that moment, when he has fought his heart out for the preservation of Sparta... and lies dead on the battlefield... victorious.
Лучший момент для любого спартанца, исполнение того, что дороже всего — это момент, когда он отдаст свою жизнь за сохранение Спарты и падет на поле боя, одержав победу.
Not Bo's finest moment.
Это не лучший момент Бо.
Not really your finest moment, was it?
Не самый лучший момент, да?
Not your finest moment -— or angle, I might add.
Не самый лучший момент... или ракурс, по-моему.
Yeah, not my finest moment.
Да, не лучший мой момент.
Показать ещё примеры для «самый лучший момент»...
advertisement
finest moment — прекрасный момент
That must have been a fine moment.
Наверное, это был прекрасный момент.
Not my finest moment.
Не самый прекрасный момент.
Take a perfectly fine moment and spoil it with «I love you.»
Такой прекрасный момент, а ты испортил его своим «Я тебя люблю.»
Followed you like a crazy stalker, not one of my finer moments.
Преследовал тебя как сумасшедший охотник, не лучший из моих прекрасных моментов.
A fine moment to touch yourself.
Прекрасный момент для того, чтобы потрогать себя.
Показать ещё примеры для «прекрасный момент»...
advertisement
finest moment — лучший
Ah, that wasn't one of my finest moments.
Не самое лучшее, что я сделала.
Cliff Gaskin, not my finest moment.
Клифф Гаскин, не самое лучшее, что у меня было.
It's one of my finer moments.
Одно из лучших моих дел.
Yeah, not my finest moment.
Да, не лучшая моя мысль.
It wasn't exactly one of my finest moments, no.
Это не был лучший вечер в моей жизни. Даже не так.