find things — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «find things»

find thingsнашли

The second he shows up, I find things to do in the attic.
Когда он появился тут во второй раз, я нашел ему работу на чердаке. — Тони!
Gym teacher found this thing on the side of the road, abandoned. Engine running, no one around.
Учитель физкультуры нашел машину, брошенную на обочине... двигатель работал, но никого рядом не было.
— I followed. I couldn't find a thing.
— Я погнался, но ничего не нашел.
You're all set. Couldn't find a thing.
— Всё в порядке, я ничего не нашёл.
Anyway, I-I checked it out, and I didn't find a thing.
В любом случае, я все проверил и ничего не нашел.
Показать ещё примеры для «нашли»...

find thingsнайти эту вещь

You gotta find this thing fast before it gets worse.
Надо найти эту вещь поскорее, пока не стало ещё хуже. Ты понял?
And I just really need to find this thing.
Мне очень нужно найти эту вещь.
Okay, so let's just find this thing and get out of here.
Ладно, нужно найти эту вещь и убиваться отсюда.
Well, you only found one thing.
Ну, ну ты всего лишь нашел одну вещь.
No known association with anybody that's ever visited Joe Carroll, but I did find one thing.
Никаких связей с кем-либо, кто посещал Джо Кэрролла когда-либо. Но я нашел одну вещь.
Показать ещё примеры для «найти эту вещь»...

find thingsнаходить

My job is to find things: objects, people, you name it.
Моя работа — находить объекты: предметы, людей.
And for the record, I don't like finding these things in your sofa.
Кстати, для справки... Мне не очень приятно находить на вашем диване вот это.
I found things.
Я находила кое-что.
I mean, I've found things.
В смысле, мы кое-что находили уже.
They couldn't find a thing.
Те его обыскивали, но ничего не находили.
Показать ещё примеры для «находить»...

find thingsнайти эту штуку

How are we supposed to find this thing if there is no writing?
Как мы думаем найти эту штуку, если здесь нет надписей?
I gotta find this thing.
Нужно найти эту штуку.
Now please stop pacing and help me find this thing.
А сейчас перестаньте расхаживать, и помогите найти эту штуку.
Okay, Mykes, we... we got to find this thing.
Ладно, Майка, мы... мы должны найти эту штуку.
Man, I-I really hope we don't have to drink snake poison to find this thing.
Я очень надеюсь, что нам не придется пить змеиный яд, чтобы найти эту штуку.
Показать ещё примеры для «найти эту штуку»...

find thingsвещи

We have to find the things and the places that keep George alive.
Нам нужны вещи и места, в которых все еще живет Джордж.
Sheldon's never done this before. Well, sometimes I find things that are best served outside the group.
Иногда некоторые вещи лучше обсудить вне группы.
I'm not only good with info but also like to find things
Я не только владею информацией, но также люблю собирать вещи
You found one thing you both like or hate.
Ты обнаруживаешь одну вещь, которую вы оба любите или ненавидите.
But in times like this, I find one thing really helps me through. Wine!
Но в такие времена, мне помогала лишь одна вещь.
Показать ещё примеры для «вещи»...

find thingsнайдём эту тварь

Let's go find this thing.
Пошли, найдем эту тварь.
Don't worry, we're gonna find this thing.
Не переживай, мы найдем эту тварь.
Let's find this thing!
— Давайте найдём эту тварь!
Even if we do find the thing that killed her, mom's gone, and she isn't coming back.
Если даже мы найдем ту тварь, которая ее убила, мамы нет, и она не вернется.
Even if we do find the thing that killed her Mom's gone and she isn't coming back.
Даже если мы найдем ту тварь, которая ее убила, мамы нет, и она не вернется.
Показать ещё примеры для «найдём эту тварь»...

find thingsобнаружат

I went to the doctor this morning and he found this thing.
Утром я ходила к доктору и он обнаружил это.
He went through the house very thoroughly, couldn't find a thing.
Он исследовал здание снизу доверху, ничего не обнаружил.
But after spending the last 18 hours on the Internet and in libraries trying to find traces of it somewhere, I couldn't find a thing.
Но после 18 часов, проведённых в интернете и в библиотеках, где я пыталась найти хоть какие-то признаки, я ничего не обнаружила.
I will return it to you when you find these things to be true.
Я верну его тебе тогда, когда ты обнаружишь, что всё сказанное-правда.
The medical examiner. Will not find a thing.
И криминалисты ничего не обнаружат.