finally get the chance — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «finally get the chance»
finally get the chance — появился шанс
I finally get the chance and I end up blowing off a toe.
У меня появился шанс, в результате, у меня отстрелен палец.
Now I finally get a chance to use it.
Теперь у меня появился шанс использовать его.
We finally get the chance to create something together from the ground up and you're not the slightest bit enthusiastic?
У нас появился шанс создать что-то вместе с самого начала, а у тебя ни капли энтузиазма?
I finally get a chance to kill and I can't do it.
У меня появился шанс убить, но я не смог.
I finally get a chance to see how it turned out.
Наконец-то, у меня появился шанс посмотреть, что получилось.
Показать ещё примеры для «появился шанс»...
finally get the chance — наконец-то
Yeah, I have to admit finally getting a chance to shower up makes all the difference.
Да, должен признать, наконец-то отмыться в душе — это вам не хухры-мухры.
I finally got a chance to go, and I tell you this:
Я наконец-то туда сходил, и знаешь что...
I'm so happy I finally get the chance to see your studio.
Я так рад, что наконец-то увидел твою студию.
And I've finally got the chance to just relax and have some «me» time.
И я хотела наконец-то расслабиться, заняться собой...
I'm glad we finally get a chance to meet.
Рада, что мы наконец-то встретились.