figment of your imagination — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «figment of your imagination»

figment of your imaginationплод моего воображения

A figment of my imagination.
Плод моего воображения.
Eyes being a figment of my imagination.
Мои глаза — плод моего воображения.
The school psychologist says that Big Mac Johnson is a figment of my imagination.
Школьный психолог сказал — — Что Биг Мак Джонсон — плод моего воображения.
He is not a figment of my imagination.
Он не плод моего воображения.
You... you did everything you could to convince that this killer was a figment of my imagination.
Ты... ты сделал все, что только мог, чтобы убедить меня, что этот убийца — плод моего воображения.
Показать ещё примеры для «плод моего воображения»...

figment of your imaginationего воображения

If I can prove to him that this K-PAX is just a figment of his imagination, then maybe I can find out who he really is.
Если бы я смог доказать ему, что К-ПАКС — это лишь плод его воображения то, возможно, я смог бы узнать, кто он на самом деле.
(chuckles) Remember when you were little and you convinced Niles that we were all figments of his imagination?
Помнишь, ребенком ты убедил Найлса что все мы — плоды его воображения?
It was just a figment of your imagination.
Это всего лишь твоё воображение.
Well, at least we know he's not a figment of our imagination.
Хорошо, по крайней мере мы знаем что это не наше воображение
In view of all this, you know that there's speculation that this woman is a figment of your imagination.
Полагаю, вам известно появились слухи что эта женщина — плод вашего воображения.
Показать ещё примеры для «его воображения»...