его воображения — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «его воображения»
его воображения — his imagination
Кровь, пролитая им, — всего лишь плод его воображения.
The blood he sheds is only in his imagination.
Анекдот о трёх картах сильно подействовал на его воображение и целую ночь не выходил из его головы.
The story of the three cards had produced a powerful impression upon his imagination, and all night long he could think of nothing else.
Но вино ещё более горячило его воображение.
But the wine only served to excite his imagination still more.
Они будили его воображение.
They sparked his imagination.
Его воображения?
His imagination?
Показать ещё примеры для «his imagination»...
его воображения — his mind
Ну, возможно, в его воображении, они уже перешли.
Well, maybe in his mind they already have.
Да, в его воображении жертвы связаны с этим.
Yeah, in his mind, he believes his victims were involved.
Если я подержу руку продавца, я могу увидеть убийцу с помощью его воображения.
claire: if i could just hold the clerk's hand, i might be able to see the killer through his mind's eye.
В его воображении, женщина, которую он любит, предала его, так что он попытается обладать Дэбби в точно таком же ритуале.
In his mind, this woman he loves betrayed him, so he's gonna try to possess Debbie with the exact same ritual.
Надеюсь, это действительно был только плод его воображения.
Unless it wasn't all in his mind.
Показать ещё примеры для «his mind»...