fight your battles for — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «fight your battles for»

fight your battles forсражаться вместо

Getting your wife to fight your battles for you?
Заставляешь свою жену сражаться вместо тебя?
Way to get a child to fight your battles for you.
Заставил ребенка сражаться вместо тебя.
Elias didn't ask you to fight his battles for him.
Илайес не просил тебя сражаться вместо него.
Should we let the Soviet union fight our battles for us?
Что, Советский Союз должен один сражаться за нас?
I have never allowed anyone to fight my battles for me.
Я никому не позволяла сражаться за меня.
Показать ещё примеры для «сражаться вместо»...
advertisement

fight your battles forдерётся вместо

— You were egging him on, letting him fight your battles for you!
Ты подстрекала его, позволяла ему драться вместо себя.
I don't need you or anyone else fighting my battles for me.
Мне не нужно, чтобы ты или кто-нибудь еще дрался вместо меня.
I don't need you to fight my battles for me, moose.
Ты мне не нужен, чтобы драться за меня в моих же драках, лось.
'cause real men, they don't let women Fight their battles for them.
Потому как мужик никогда не позволит женщине драться вместо него.
Does your brother always fight your battles for you, Jackie?
— Твой брат всегда дерётся вместо тебя, Джеки?