felt empty — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «felt empty»
felt empty — чувствую пустоту
I feel empty inside.
Чувствую пустоту внутри.
I feel empty.
— Я чувствую пустоту.
Even if I can't remember why, I still feel empty.
Даже если я не могу вспомнить причину, я все еще чувствую пустоту.
it's like I-I feel empty, and my dad is the only person who can fill in those blanks.
Как будто чувствую пустоту, и только мой отец является тем человеком кто может заполнить эти пробелы.
Being alone, always feeling empty inside, No one to understand.
Быть одному, чувствовать пустоту внутри, никто тебя не понимает.
Показать ещё примеры для «чувствую пустоту»...
felt empty — пусто
Only I feel empty without you, by myself, on this Earth.
Только пусто без тебя одной на земле...
The boat felt empty without Finn so I made Nuala here to dine with at supper, then I felt bad about leaving her on her own so much so I made my Fair Midhir.
Здесь пусто без Финна. Поэтому я организовал себе приятную компанию. С ними мне тут не так одиноко.
It just--it feels empty, it sounds empty.
Так пусто, просто звенящая пустота.
Only I feel empty without you, by myself, on this Earth.
Только пусто на земле одной, без тебя,
This feels empty.
Он же пустой.
Показать ещё примеры для «пусто»...
felt empty — чувствовала себя опустошённой
Sitting alone at my desk at midnight, as I had every night for 20 years, I felt empty.
Сидя в одиночестве за письменным столом, как и все последние 20 лет... я чувствовал себя опустошенным.
Ever since I got to K'un-Lun... ever since the crash, I... I've always felt empty.
С тех пор, как я попал в К'ун-Л'ун... после аварии, я... всегда чувствовал себя опустошённым.
She felt empty, useless, unsatisfied... incapable of coping with everyday life.
Она чувствовала себя опустошенной, бесполезной, неудовлетворенной... неспособной следовать повседневной жизни.
I felt empty for days.
Несколько дней чувствовала себя опустошенной.
Do you feel empty now or normal?
Ты чувствуешь себя опустошенным или нормальным?
Показать ещё примеры для «чувствовала себя опустошённой»...
felt empty — пустота
I am a strong career girl who feels empty without a man.
У меня все отлично с карьерой, но в личной жизни у меня пустота.
I feel empty.
Пустота . — В самом деле?
Feels empty.
Пустота.
But you feel empty inside, like your life's work is meaningless.
Но внутри у вас пустота. Вы знаете, что все это бессмысленно.
And suddenly I felt empty inside.
Было время. Но сразу я имел в себе пустоту.