favorably — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «favorably»
/ˈfeɪvərəbli/Быстрый перевод слова «favorably»
«Favorably» переводится на русский язык как «благоприятно» или «с благосклонностью».
Варианты перевода слова «favorably»
favorably — благосклонно
If the victims were looked upon favorably, they were fed headfirst.
Если к жертвам относились благосклонно, начинали с головы.
So far, our mirror juror for number 11 is responding most favorably to opposing counsel, particularly when they mention the number of victims.
Пока что наш зеркальный присяжный №11 наиболее благосклонно реагирует на адвоката истцов. Особенно, когда тот говорил о числе жертв.
D'you know we pay off juries to make 'em look fucking favorably upon us, do you?
Знаешь, что мы купили присяжных, чтобы заставить их благосклонно к нам относиться, так ведь?
favorably — хорошее
Favorably, I hope.
Хорошее, я надеюсь.
Just talking about you, favorably of course.
Мы только что говорили о вас. Конечно только хорошее.
favorably — блещут
I am meeting publically with a number of high-value candidates I know to be unavailable, as well as with a number of less-qualified candidates with whom Richard compares favorably.
— Я публично встречаюсь со многими ценными кадрами, но недоступными, как я знаю, для найма, а также с массой менее ценных, на фоне которых Ричард блещет.
«Tonight the stars shine favorably over the gallows' hill.»
«Сегодня звёзды ярко блещут над Горой висельников...»
favorably — приятное
I hope your folks will be favorably impressed.
Надеюсь, что твои родители будут приятно поражены.
— I did not say favorably impressed.
Не может быть! Я же не сказал, что приятное впечатление.
favorably — другие примеры
Twelve members of the Academy have now read your «First Steps In Chemistry.» And are favorably disposed.
12 членов Академии прочитали вашу монографию и дали благоприятные отзывы.
That I took you in, made a fool of you... even that I paid you to write about me favorably.
Что я обманула, одурачила вас... даже что я заплатила вам, чтобы вы хорошо обо мне написали.
I modestly believe that some of my discoveries would be favorably accepted by the King of France's government.
Я смею предположить, что некоторые мои открытия заинтересовали бы Его Величество Короля Франции.
— You look favorably on that?
— Это вас устроит?
I hope that you will look favorably on my proposal.
И я надеюсь, что вы благосклонно отнесетесь к моему предложению.
Показать ещё примеры...