fag — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «fag»

/fæg/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «fag»

fagсигарета

They've got television and a packet of fags but they're both dead from the neck up.
Да, у них есть телевизор и сигареты. Но это не значит, что у них есть все.
He doesn't know. He gives me fags to take to her so I have to answer back.
А он и не знает, сигареты ей отправляет, и вот приходится ответы писать.
Orwhen the girls hid their fags, thinking their parents had returned.
Или когда девочки спрятали сигареты, думая что родители вернулись.
Right, I've got your fag, Mr. Brown.
Ну, вот ваши сигареты, мистер Браун.
These are strong fags!
Какие сильные сигареты!
Показать ещё примеры для «сигарета»...

fagпокурить

I used to love a fag after a meal.
Я так люблю покурить после еды.
I wanna go for a fag. What?
Я хочу выйти покурить.
Now I can have a fag.
Я наконец-то могу покурить.
I'm goin' for a fag!
Схожу покурить!
I think I'll pop outside and have a fag.
Думаю, мне надо выйти покурить.
Показать ещё примеры для «покурить»...

fagголубой

Are you a fag too?
Ты что, тоже голубой?
He is not a fag.
Он не голубой.
What are you, a fag?
Ты что, голубой?
Bye, bye love my baby's leaving me... now lonely teardrops are all that I can see... but I'm a fuckin' fag... don't want to walk with you.
Синий, синий иней лёг на провода... в небе тёмно-синем синяя звезда... а я наверно голубой... не хочу гулять с тобой...
You're not a fag, are you?
— А ты не голубой?
Показать ещё примеры для «голубой»...

fagкурево

So no more fags, rollerblading or booze until Easter.
В общем, все ясно? До Пасхи никакого курева, роликов и выпивки. Понятно?
No more fags for me now until Easter.
До Пасхи никакого курева.
All I need is the size of a packet of fags.
Мне хватит всего лишь окошка с пачку курева.
Packet of fags.
Пачка курева.
I mean there's more money to be made smuggling fags than heroin, these days. Big profits to protect.
Сегодня на контрабанде курева можно заработать больше, чем на героине, огромные деньги.
Показать ещё примеры для «курево»...

fagсигаретка

I can't help but sneak a fag... once in a blue moon.
Не могу отказать себе в радости выкурить иногда сигаретку.
— Wanna fag?
— Хочешь сигаретку?
You wouldn't mind lighting my fag?
Вы не зажжете мне мою сигаретку?
Oh, I'd rather have a fag.
Мне бы сейчас сигаретку.
And they keep smoking... these fags.
И курят... эти сигаретки.
Показать ещё примеры для «сигаретка»...

fagзакурить

Clot on the sofa's trying to light a fag, boss!
Кто-то на диване пытается закурить, сэр!
All right. Just give me a fag.
Ладно, дай закурить.
— Have any fags?
Закурить есть?
— Want a fag?
— Хотите закурить?
Have you got any fags?
У тебя есть закурить?
Показать ещё примеры для «закурить»...

fagперекур

Well, we're in deep space. They didn't just nip out for a quick fag.
Мы в открытом космосе, они же не могли выйти на перекур.
Fag break's cancelled.
Перекур отменяется.
This is my fag break.
У меня перекур.
She was just sneaking a fag and that thing...
Вышла на перекур, а эта тварь...
Coming back from a fag break, saw the door open and there it is!
Возвращалась с перекура, смотрю, дверь открыта и оно там!