Announcer: From its fabled beginnings in a tent To the glory years of the late oliver welles
С легендарного начала под навесом до блистательности покойного Оливера Уэллса, до постановки "Макбета" прошлого сезона, которая сейчас завоевывает Бродвей,
The wonderful indigenous birdlife "includes the fabled Saint Marie green..."
Чудесные местные птицы, включая легендарного зелёного..."
So you,re the fabled Suit I,ve been hearing about for the past 20 seconds. — Let's race.
Так ты и есть легендарный мистер Костюм, о котором уже 20 секунд ходят слухи?
But their meaning has remained a mystery until I discovered the fabled Rose Key.
Но их смысл не удавалось разгадать, пока я не нашла легендарный код Розе.
The fabled Galt Porridge-Eating Invincibles scared of a little old football?
Легендарный непобедимый Галт испугался маленького старого футбола?
With your help and my carefully crafted master plan, we'll find the fabled lost Jewel of Atlantis and finally make me the richest duck in the world!
С вашей помощью и с моим тщательно продуманным генеральным планом мы найдем легендарный утерянный Бриллиант Атлантиды, и я, наконец, стану богатейшей уткой в мире!
Tonight you'll go to the graveyard to find the fabled vampires while Marcos and I will go to the nightspots to find Pete
Сегодня вечером Вы отправитесь на кладбище, чтобы найти легендарных вампиров... В то время как Маркос и я пойдем по ночным клубам, чтобы найти Пита.
it drew me with such power that i wondered if we had stumbled upon the abode of the fabled sirens
Он влёк меня с такой силой, что я задался вопросом, не наткнулись ли мы на местожительство легендарных сирен.
The fabled ex is in town.
Легендарная бывшая в городе.
And the fabled Mikaelson bond will crumble.
И легендарная связь Майклсонов рухнет.
Where has the fabled Mrs. Vanderlyn got to, I wonder?
Где же легендарная миссис Вендалин?
Raymond Shaw bears the lineage of the fabled Prentiss family dynasty,
Рэймонд Прэнтис Шоу происходит из легендарной семейной династии Прэнтисов.
The seeds of hardwoods are quick to germinate but, like the fabled tortoise, their strategy is to be slow and steady.
Семена широколиственных деревьев прорастают быстро, но их стратегия как у легендарной черепахи: тише едешь — дальше будешь.
Is this the fabled Caroline?
Это та самая легендарная Кэролайн?
It's Da Vinci's fabled lost invention.
Это же легендарное потерянное изобретение Да Винчи!
Your fabled pipe organ muskets?
Те самые легендарные органные мушкеты?
Finally see the fabled unknown kingdom.
Наконец-то вижу этого легендарного неизвестного короля.