faa — перевод на русский
Варианты перевода слова «faa»
faa — управления авиации
Package from the FAA.
Пакет из Управления авиации.
We should search the Coast Guard and FAA for radar disturbances.
Нам надо проверить помехи в радарах Береговой охраны и управления авиации.
We're looking for the stolen FAA package.
Мы ищем украденный пакет из Управления авиации.
Rita... call the FAA.
Позвони в Управление Авиации.
I got to call the FAA.
Я должен позвонить в Управление авиации.
Показать ещё примеры для «управления авиации»...
advertisement
faa — федеральное управление гражданской авиации
Sir, a threat like that is in violation of FAA regulations.
Сэр, подобная угроза является нарушением правил Федерального управления гражданской авиации.
What's the FAA procedure for this situation?
Какова процедура Федерального Управления Гражданской Авиации в такой ситуации?
The package from the FAA arrived at Sterling Bosch earlier today, care of Sara Ellis.
Пакет из Федерального управления гражданской авиации. Прибыл ранее сегодня в Sterling Bosch, на имя Сары Эллис.
I'm looking at FAA flight records that show a private plane he owns making numerous trips to Kansas City.
Из записей Федерального управления гражданской авиации видно, что принадлежащий ему частный самолет совершает множество полетов в Канзас-Сити.
Yesterday at night FAA... it was forced to cancel all of the flights leaving thousands of people arrested. When you fail electronic and mysterious apagões appeared at the west of the USA.
Вчера вечером Федеральное Управление Гражданской Авиации было вынуждено отменить все полеты в связи с отказом электроники и загадочными отключениями электричества на западе США.
Показать ещё примеры для «федеральное управление гражданской авиации»...
advertisement
faa — фуга
FAA regulations.
Регламент ФУГА.
All right, notify the FAA and get me the FBI.
Хорошо, сообщите ФУГА и соедините меня с ФБР.
Got the FAA involved, but the suit was settled.
ФУГА было привлечено, но иск был улажен.
FAA investigation never came to anything.
Расследование ФУГА никогда ни чему не приводит.
FAA, huh?
ФУГА, а?
Показать ещё примеры для «фуга»...
advertisement
faa — фаа
I mean faa emergency, that dog.
Вот этот пес! ФАА — экстренная аварийная служба!
The FAA has taken the action to close all of the airports in the United States.
ФАА принимает меры по закрытию всех аэропортов США.
To see Lord Faa, King of the Gyptians.
Повидать лорда Фаа, короля цыган.
Lord Faa...
Лорд Фаа...
How do you do, Lord Faa?
Здравствуйте, лорд Фаа
Показать ещё примеры для «фаа»...
faa — федерального авиационного управления
FAA rules prohibit interfering with the operation of an aircraft mid-flight, — including by disabling it.
Правила Федерального авиационного управления запрещают вмешательства в работу воздушного судна во время полёта, включая его отключение.
But whether that puts them within FAA jurisdiction would depend on the height at which the drone was flying.
Относятся ли они к юрисдикции Федерального авиационного управления зависит от того, на какой высоте летал дрон.
Oh, well, then perhaps we should talk to someone from the FAA.
Тогда возможно мы должны поговорить с кем-то из Федерального авиационного управления.
Well, as far as the FAA is concerned, if a drone is flying at 83 feet or below, Dr. Nachmann would be within his rights to take it down.
Насколько это касается Федерального авиационного управления, если дрон летел на высоте 25 метров или ниже, доктор Нахманн имел право сбить его.
So you're familiar with the FAA's proposed regulation on drones?
Так вы знакомы с предложением Федерального авиационного управления регулировать деятельность дронов?
Показать ещё примеры для «федерального авиационного управления»...
faa — фау
Got a new SOP for DOAs from the FAA.
Получили новое ЦУ на трупы из ФАУ.
FAA hot line.
Горячая линия ФАУ.
Mr Trudeau, there are FAA regulations regarding unauthorized personnel in the control tower!
Мистер Трюдо, напомню вам о правилах ФАУ, касающихся посторонних в диспетчерской башне!
There has been a plane crash at Dulles, where other aircraft still circle, with no explanation from airport or FAA officials.
Сегодня уже упал один самолёт в Даллесе, где остальные самолёты всё ещё кружат, безо всяких объяснений со стороны руководства аэропорта или ФАУ.
You're the asshole thatjust broke seven FAA and five district regulations running around my airport with a gun, shooting at people.
Тот кретин, который только что нарушил 7 правил ФАУ и 5 правил округа Колумбия, носясь по моему аэропорту с пушкой, стреляя в людей.
Показать ещё примеры для «фау»...
faa — федеральное управление авиацией
On top of that, the FAA wants your approval to suspend all air traffic.
И более того, федеральное управление авиацией, просит вашей санкции о приостановлении всех полетов.
The FAA has grounded all air traffic in the United States.
Федеральное управление авиацией запретило полеты всего авиатранспорта в США.
FAA handed over radio control on November-zero-five— Julia-Papa-Zulu.
Федеральное управление авиацией передало нам управление бортом N-0-5-J-P-Z.
Tell 'em to... call the FAA.
— Ты что делаешь? — Говорю им, чтоб позвонили в Федеральное Управление авиации.
I can have FAA send a copy to you.
Я могу сделать, чтобы Федеральное управление авиации выслало вам копию.
Показать ещё примеры для «федеральное управление авиацией»...
faa — в управлении гражданской авиации
The FAA flight list confirms it.
В Управлении гражданской авиации это подтвердили.
— Who do we know in the FAA?
— Кого мы знаем в Управлении гражданской авиации?
I'll alert the FAA and Homeland.
Я предупрежу управление гражданской авиации и Нац безопасность.
This is Janet Kramer, senior counsel with the FAA.
Это Дженет Кример, старший юрисконсульт Федерального управления гражданской авиацией.
Well, according to the FAA, his private plane is scheduled to touch down here in New York later this afternoon and take off for Venezuela shortly thereafter.
Ну, согласно управлению гражданской авиации, его личный самолет приземлился по расписанию в Нью-Йорке чуть позднее полудня и после короткой паузы вылетит в Венесуэлу.