expose the lies — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «expose the lies»

expose the liesразоблачить ложь

Our philosophy is to expose the lies of the Christian whores and Jesus the true bringer of death.
Смысл нашей музыки в том, чтобы разоблачить ложь христианской блудницы и Иисуса — истинного Предвестника Смерти.
The, um, anonymous computer guys who break into systems To expose the lies and corruption of the powerful.
Это анонимные программисты, которые взламывают компьютерные системы, чтобы разоблачить ложь и коррупцию власть имущих.

expose the liesразоблачать ложь

Your support just gives us strength and courage to keep exposing the lies of big cosmetics.
Ваша поддержка придает нам силу и смелость, чтобы продолжать разоблачать ложь крупных производителей косметики.
This meant that Trump defeated journalism — because the journalists' central belief was that their job was to expose lies and assert the truth.
Это означало, что Трамп нанёс поражение журналистике, т.к. центральным убеждением журналистов является то, что их работа разоблачать ложь и отстаивать правду.

expose the lies — другие примеры

So you get someone to break into her house, rig the toilet, collect the pee, test it and expose the lie.
Значит кто-то должен вломиться в ее дом, пробраться в туалет... собрать мочу, проверить ее и уличить во лжи.
Then they're not interested in exposing the lie.
Значит вывести нас на чистую воду они не хотят.
No-one wants to do it, but we must expose the lie of the man.
Никому этого не хочется, но мы должны раскрыть его обман.
My job, ourjob, is to give voice to the voiceless, to bear witness to the innocent and to expose the lies that mask evil with glorious rhetoric.
Моя работа... наша работа... сказать за тех кто не может сказать, защитить невинных... и разоблачить ту злую маску, которая стоит за риторикой.