разоблачать ложь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «разоблачать ложь»

разоблачать ложьexpose those lies

Ваша поддержка придает нам силу и смелость, чтобы продолжать разоблачать ложь крупных производителей косметики.
Your support just gives us strength and courage to keep exposing the lies of big cosmetics.
Это означало, что Трамп нанёс поражение журналистике, т.к. центральным убеждением журналистов является то, что их работа разоблачать ложь и отстаивать правду.
This meant that Trump defeated journalism — because the journalists' central belief was that their job was to expose lies and assert the truth.
Я пытался разоблачать ложь.
I've tried to expose those lies.

разоблачать ложь — другие примеры

Гамлет ищет средства выражения правды, разоблачая ложь и лицемерие, окружающие его.
Hamlet looks for a way of conveying the truth, by unmasking falsehood and hypocrycy that surround him.
Разоблачать ложь средств массовой информации, служащих капитализму, и противопоставлять им свободную информацию... международных революционных СМИ.
To denounce the lies of capitalist media. To set up a model of free information. to serve the international revolution!
Ты переехала в столицу штата потому что ты хотела разоблачать ложь и лжецов. и влюбилась, и начала писать истории в кафе.
You moved to the state capital because you wanted to expose fakes and frauds, and fall in love, and write stories in coffee shops.
— Я зарабатываю на жизнь, разоблачая ложь.
— I bust lies for a living.