explore it — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «explore it»

explore itисследование моей

Ghost dad, exploring your haunted mansion for secret codes?
Призрак отца, исследование особняка с привидениями. в поисках секретных кодов?
Tom, now is not a time for you to explore your weird dreams.
Том, сейчас не время для исследования твоих странных фантазий.
She was encouraging us to explore our...
Она поощряла нас к исследованию наших..
The aliens we encountered while exploring it, turns out they weren't hostile after all, just... desperate.
Пришельцы, с которыми мы столкнулись при его исследовании, оказались совсем не враждебными, они были... в отчаянии.
For now, This is a fantastic opportunity, And I want to explore it.
А пока это фантастическая возможность для исследования
Показать ещё примеры для «исследование моей»...
advertisement

explore itисследовать его

It allows you to explore them further.
Это позволяет Вам исследовать их далее.
I thought the whole point of exploring unexplored sections of the ship was to, well, explore them.
Я думал, весь смысл в изучении неисследованных участков корабля был в том чтобы исследовать их.
And as stockholders of this company, we have every right to explore them, whether you like it or not.
И как акционеры этой компании, мы имеем полное право исследовать их, нравится вам это или нет.
We can focus on each of these areas and explore them together.
Мы можем сконцентрироваться на каждой из этих проблем и исследовать их совместно.
Here are eight elements in order of their atomic weight, and I'm going to explore their properties by smelling them.
Здесь восемь элементов в порядке возрастания их атомной массы, и я собираюсь исследовать их свойства по запаху.
Показать ещё примеры для «исследовать его»...
advertisement

explore itизучаем нашу

There is no way I'm going back to your place to eat pizza and explore my superpowers.
Я ни за что не поеду к тебе домой есть пиццу и изучать мои суперспособности.
— We're exploring our legal options, but the only thing we can do right now is look for another donor which we're doing.
Мы изучаем наши законные возможности, но пока мы можем только искать другого донора, чем мы и занимаемся.
Exploring my Croatian roots.
Изучаю свои хорватские корни.
And all we ask in return is that you let us explore your abilities... that we can discover how much you're capable of, how much good you can do for the world.
А взамен мы просим лишь, чтобы ты позволила нам изучать твои способности... чтобы мы могли выяснить, на что ты способна, сколько добра ты можешь сделать для мира.
Since traditional analysis is the one avenue we haven't tried, we have no choice but to explore it.
Поскольку мы не выбрали ни один из путей традиционного анализа, придётся изучать этот, выбора нет.
Показать ещё примеры для «изучаем нашу»...
advertisement

explore itизучить это

I just want the chance to explore it so I can know for sure.
Я просто хотела иметь возможность изучить это, чтобы точно понять.
I'm talking about exploring it within the free space of the circle.
Я предлагаю изучить это в свободном пространстве круга.
Well, we've explored our disciplinary options...
Ну, мы изучили наши дисциплинарные взыскания...
We explored it all, experimented, made sig-- made significant breakthroughs, learned every inch of each other's bodies.
Мы все изучили. Экспериментировали. Сделали значительные прорывы.
One of the things I'd most look forward to about, uh, working here is exploring your larger scale...
Помимо всего прочего я надеюсь во время работы здесь изучить ваши масштабные...
Показать ещё примеры для «изучить это»...

explore itузнать

That he was just coming to New York to explore his options.
А в Нью-Йорк он приехал, чтобы узнать, чего он стоит.
You fly across the country to explore your options? Please.
Ты полетел через всю страну, чтобы узнать, чего стоишь?
Well, we've been exploring it.
Так вот, мы узнали её.
We were going to explore our feelings for each other.
Мы собирались узнать наши чувства друг к другу.
Explore its many kingdoms and learn its darkest secrets.
Обойти там множество королевствNи узнать тёмные тайны.
Показать ещё примеры для «узнать»...

explore itразобраться в своём

Okay, Bob, let's explore your lifestyle.
Пока. Окей, Боб, давай разберемся в твоем образе жизни.
I say we explore it.
Я же сказал, мы разберемся с этим.
You need to explore it, Tom?
Ах, ты хочешь разобраться в этом, Том? !
I just explored it for you.
Вот я и разобралась за тебя.
Agent benford, for the past 12 years, my job has been to help people cope by helping them explore their past.
Агент Бенфорд, последние 12 лет моя работа состояла в том, чтобы помогать людям справится с ситуацией, принуждая их разобраться со своим прошлым.
Показать ещё примеры для «разобраться в своём»...