excited to see your — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «excited to see your»

excited to see yourрад тебя видеть

I am so excited to see you here.
Я так рада тебя видеть.
Believe it or not, I'm really excited to see you.
Веришь или нет, я тоже рада тебя видеть.
Maybe she's excited to see you.
Может, она рада тебя видеть.
She's excited to see you.
Она рада тебя видеть.
When you haven't seen them for awhile and you come back and they're really excited to see you.
Когда она долго тебя не видела и ты вернулся. И она очень рада тебя видеть.
Показать ещё примеры для «рад тебя видеть»...

excited to see yourрад увидеть тебя

I was just so excited to see you.
Я просто была так рада увидеть тебя.
— I am so excited to see you tomorrow.
— Я буду так рада увидеть тебя завтра!
I am so excited to see my baby again.
Я так рада увидеть свою крошку снова.
You know, Tasha's just gonna be excited to see her mom.
Знаешь, хочу, чтобы Таша была рада увидеть свою маму.
And he's very excited to see you.
И он был бы очень рад увидеть тебя.
Показать ещё примеры для «рад увидеть тебя»...

excited to see yourтак хотите его увидеть

I'm so excited to see you.
Я так хочу тебя увидеть.
I'm so excited to see them.
Я так хочу их увидеть.
When was the last time Haley was that excited to see you?
Когда в последний раз Хейли так хотела тебя увидеть?
Lauren was so excited to see her, and you scared her off!
Лорен так хотела ее увидеть! ты ей угрожал!
I was so excited to see you.
Я была очень взволнованна, хотела увидеть тебя.
Показать ещё примеры для «так хотите его увидеть»...

excited to see yourкогда увидела бы своё

Are you excited to see your son walk down the aisle?
Вы испытываете волнение из-за того, что увидите вашего сына, идущего к алтарю?
He's sitting on the other side of that door right now, and he's so excited to see you.
Прямо сейчас он сидит по ту сторону двери, и желает тебя увидеть.
The girls are excited to see you.
Девочки так рады, что увидят тебя.
I'm very excited to see your show, Danny.
Я очень взволнован, что увижу твоё шоу, Дэнни.
I'm so excited to see you.
Я так рад, что увижу тебя.
Показать ещё примеры для «когда увидела бы своё»...

excited to see yourрада

I was so excited to see you and I wanted to be able to do it, butI haven'tdoneanything forliketwomonths.
Я так тебе рада. Я хотела, чтобы всё вышло, нозадвемесяца я так ничего и не сделала.
You know, for... for once, I want to go to a party where people were actually excited to see me.
Хоть раз я хотел пойти на вечеринку, где люди будут рады мне, взаправду.
I imagine your dad is pretty excited to see you.
Наверное, отец рад твоему приезду.
And don't get me wrong no, your kids are really excited to see you when you get home too, Ms. Weaver but not a lot wanna stay up for Dad.
Не поймите меня неправильно. Ваши дети рады и вам, миссис Уивер. Но немногие так ждут отца.
I'm so excited to see you again!
Как я рада, что нашла тебя! Ты самая замечательная!