em field — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «em field»
em field — поля
A baby born dead, a young husband killed by a falling tree, a flood that covers your fields and makes you go hungry for a year.
Ребенок, родившийся мертвым, молодой муж, убитый упавшим деревом, наводнение, опустошившее поля... и заставившее вас голодать годы.
As for you, I have to say, you cry out, that something has been stolen from you. But a lot of potatoes have been stolen from the Chiefs and my field as well.
А что до вас, должен сказать, вы все плачетесь, что у вас украли, однако с поля старости тоже много картофеля пропало.
We should sow our fields to take in the harvest.
Нам нужно засеять поля, чтобы снять урожай.
In war, you burn their villages, trample their fields, steal their food, work them like slaves, rape their women, and kill 'em if they resist.
Сжигаете их деревни, топчете поля, отбираете еду! Используете их как рабов, женщин — насилуете, а непокорных — убиваете.
My jugsy eye blots out the young man who has walked past my field of vision
В моих глазах остаётся пятно, когда он изчезает из поля зрения.
Показать ещё примеры для «поля»...
advertisement
em field — своей области
Ev is one of the top men in his field.
Ив — один из лучших специалистов в своей области.
Mr Oakley, Dr Stelton is one of the very best in his field.
Мистер Оукли, доктор Стелтон лучший специалист в своей области.
Last year he was the leading theoretical physicist in his field.
В прошлом году он был признан ведущим физиком в своей области.
I have a degree in civil engineering, but I haven't yet found a job in my field.
У меня есть строительное образование, но пока что я не нашёл работы в своей области.
But he's surely one of the greatest men in his field, here and abroad.
Но ... он, безусловно, является одним из выдающихся специалистов в своей области здесь и за рубежом.
Показать ещё примеры для «своей области»...
advertisement
em field — минное поле
He walked through a mine field during battle.
Он прошел через минное поле во время сражения.
— Are you setting mine fields?
Что ты делаешь, щупаешь минное поле?
They've laid out a new mine field.
Объявилось новое минное поле.
Why didn't you think of that when you set up the mine field?
Почему ты об этом не подумал, когда устанавливал минное поле?
We know all about the mine field.
Нам все известно о минном поле.
Показать ещё примеры для «минное поле»...
advertisement
em field — электромагнитного поля
Some kind of intermittent EM field pattern.
Какой-то тип конфигурации электромагнитного поля с характером пульсации.
Sir, given the EM field properties of this moon I recommend a search pattern beginning in the southern polar region.
Сэр, учитывая свойства электромагнитного поля спутника, я бы рекомендовал схему поиска со стартовой точкой над южной полярной зоной.
Is there a causal relationship between the retrovirus and the EM field?
Этот ретровирус может быть связан с повышением электромагнитного поля?
The devices are still present, but the EM field that was emitted by them is gone.
Устройства всё ещё там, но электромагнитное поле исчезло.
It's the EM fields from our instruments!
Это электромагнитное поле от наших инструментов!
Показать ещё примеры для «электромагнитного поля»...
em field — ваши земли
Nor had I looked twice at your fields.
Я тоже не осматривал дважды ваши земли.
I will set upon you a ferocious beast... who will consume you and your flocks... and turn your fields into deserts."
...и, выпотрошив их, нашлю на вас Зверя свирепого, и поглотит он вас,.. ...и ваши племена, и превратит ваши земли в пустыни.
Working your field.
Обрабатывать свою землю.
You doubt our fields, I doubt your money.
Вы сомневаетесь в наших землях, я сомневаюсь в ваших деньгах.
And now, will you give me the field?
А теперь, вы дадите мне землю?