else matters — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «else matters»

«Else matters» на русский язык можно перевести как «все остальное важно» или «все остальное имеет значение».

Варианты перевода словосочетания «else matters»

else mattersостальное не важно

And nothing else matters.
А остальное не важно.
Nothing else matters!
Остальное не важно!
And nothing else matters.
И все остальное не важно.
Nothing else matters till we get Diego back.
Всё остальное не важно, пока мы не вернём Диего.
Nothing else matters.
Остальное не важно.
Показать ещё примеры для «остальное не важно»...

else mattersостальное не имеет значения

They are true pilgrims, and if they apply for loggers, nothing else matters.
Они настоящие пилигримы и если они смогут работать, Остальное не имеет значения.
She served her purpose. Nothing else matters.
Она выполнила свою задачу, остальное не имеет значения.
And tell you how much I love you. And how nothing else matters.
И я хочу сказать, как сильно я тебя люблю, и что все остальное не имеет значения.
Nothing else matters.
Ничто остальное не имеет значения.
Nothing else matters.
Всё остальное не имеет значения.
Показать ещё примеры для «остальное не имеет значения»...

else mattersостальное неважно

Nothing else matters!
Все остальное неважно.
Does anything else matter?
Всё остальное неважно.
Nothing else matters.
Остальное неважно.
He just said that I had to save you. That nothing else mattered.
Он только сказал, что я должен спасти тебя, а все остальное неважно.
Nothing else matters.
И остальное неважно.
Показать ещё примеры для «остальное неважно»...

else mattersбольше ничего не имеет значения

Where nothing else matters.
И ничего больше не имеет значения.
You see how things are between Daniel and I, yet you walk in here to see me like nothing else mattered.
Ты видишь, как дела у нас с Дэниелом, и всё же приходишь увидеть меня, словно ничто больше не имеет значения.
I think she would also say that life holds very few things which are genuinely worth having and if you possess them, then... nothing else matters.
Думаю, она сказала бы, что в жизни не так уж много того, что действительно стоит иметь. И если у вас это есть, то ничто больше не имеет значения.
If you could experience the Link you'd know why nothing else matters.
Если бы ты могла ощутить Слияние, ты бы знала, что ничего больше не имеет значения.
No one else matters that much.
Больше ничего не имеет значения.
Показать ещё примеры для «больше ничего не имеет значения»...

else mattersбольше ничего не важно

You know... For a moment, I--I felt like a girl who likes a boy, and nothing else mattered.
Знаешь... на мгновение, я почуствовала себя девушкой, которой нравится парень, и больше ничего не важно.
The «nothing else matters» look, the not sleeping, not eating.
Когда больше ничего не важно, ты не спишь, не ешь.
Nothing else matters.
Больше ничего не важно.
Tell me like you'd die for me, like nothing else matters, like your world stops turning because of me.
Скажи так, как будто ты готов умереть за меня, как будто больше ничего не важно, как будто жизнь без меня бессмысленна.
Nobody else matters, As long as we have each other.
Никто больше не важен, пока мы есть друг у друга.
Показать ещё примеры для «больше ничего не важно»...