drown out the — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «drown out the»
drown out the — заглушает
And once in great while, there comes a scandal so deliciously sordid, its roar drowns out all other noise.
Но раз за много лет, случается скандал настолько шумный, что заглушает все прочие звуки.
The good news is it drowns out the sound of the dryer.
Плюс в том, что это заглушает звук сушилки.
The music is drowning out all other sound, and...
Музыка все заглушает и..
When you go to sleep, in your luxury apartment late at night, your noise machine is drowning out all the sounds of the city below.
Когда ты засыпаешь, поздно ночью в своей роскошной квартире, генератор белого шума заглушает звуки города внизу.
Our passion drowns out the coughs from the orphans inside.
Нашу страсть заглушает кашель детей-сироток.
Показать ещё примеры для «заглушает»...
drown out the — заглушить
I turn up the radio to drown out the sirens.
Я включаю радио на полную громкость, чтобы заглушить сирены.
Gotta drown out that voice.
Нужно заглушить этот голос.
I just want it to almost drown out the Marvin gaye sample.
Просто я хочу почти заглушить сэмпл Марвина Гэя.
Sorry, I was just trying to drown out the wails.
Извините, я просто хотел заглушить стоны.
All the scream does is help drown out the noise, allowing you to hear what you really need to.
Крик всего лишь позволяет заглушить шум, позволяя тебе услышать то, что тебе нужно.
Показать ещё примеры для «заглушить»...