dissect his — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «dissect his»
dissect his — препарировать его
One time he brought in these kittens and said we should dissect them.
Как-то раз он принес котят и сказал, что мы должны их препарировать.
Your class are dissecting them.
Класс должен их препарировать.
Dissect its brain.
Препарировать его мозг!
You want to dissect his brain, liquidize it, and run tests on it?
Вы хотите, чтобы... Препарировать его мозг и смешать в миксере?
Your time will come, and when it does, I look forward to dissecting your brain for a closer, more intimate analysis.
Твоё время придёт, и когда это случится, я с удовольствием препарирую твой мозг для более тщательного анализа.
Показать ещё примеры для «препарировать его»...
advertisement
dissect his — вскрыл за неё
So they can dissect her?
Чтобы ее вскрыли?
So, you're gonna dissect him.
Так значит, вы его вскроете.
You're gonna dissect me.
Вы меня вскроете.
She went to rescue Jeff, and now they're gonna dissect her, too.
Она отправилась спасать Джеффа, и сейчас они собираются вскрыть её.
Aren't you going to dissect him? he killed twenty other Titans before collapsing.
Вы же вроде вскрыть его собирались. как выбился из сил.
Показать ещё примеры для «вскрыл за неё»...
advertisement
dissect his — его вскрывать
This is the part where you, um, dissect my deep psychological wounds, eh?
Ты сейчас вскрываешь мои психологические раны?
When the collectors encounter something new, they dissect it.
Когда Собиратели встречают что-нибудь новое они вскрывают это.
It's when I dissect my rats.
Только когда вскрываю моих крыс.
Dissect it or something.
Вскрывай ее. — Я?
We were dissecting her former teacher, whom she had hated.
Вскрывали её учительницу а эта девушка когда-то её ненавидела.
Показать ещё примеры для «его вскрывать»...
advertisement
dissect his — её анализировать
Dissecting it.
Анализирую его.
Dissecting your body to reveal its secrets.
Анализировали бы твое тело, чтобы раскрыть его секреты.
I do not need you to dissect my every mood.
Не надо анализировать мое настроение каждый раз.
They study and dissect your work, Trying to decipher What is your particular American genius.
Они изучают и анализируют твою работу, пытаясь разгадать в чём же твой особый американский гений.
Well, you don't have to dissect it if you could just tell me why this is supposed to be funny.
Не нужно ничего анализировать просто скажите мне, почему это должно быть смешным.
Показать ещё примеры для «её анализировать»...
dissect his — вскрытие
We need to dissect it and find out what it means.
Мы должны сделать вскрытие и узнать, что это.
We need to get it, dissect it and find out what it means.
Мы заберем его, сделаем вскрытие и узнаем, что оно такое.
If Psi Cops take him, they'll dissect him.
Если Пси копы поймают его, они проведут вскрытие.
Maybe because you dissected her twin sister yesterday.
Может быть потому, что ты вчера делал вскрытие ее сестры-близнеца
We dissect them round the clock.
Мы круглосуточно проводим вскрытия.